Usted buscó: violado (Español - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

violado

Alemán

violett

Última actualización: 2012-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

¿se han violado tus derechos?

Alemán

sie fühlen sich in ihren rechten verletzt?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

no ha violado nuestros principios.

Alemán

es freut mich, daß heute auch der ratspräsident anwesend ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

recordó que schengen se había violado

Alemán

palästinensische arbeitsplätze seien verloren gegangen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

por haber desobedecido y violado la ley.

Alemán

solches (geschieht), da sie widerspenstig und Übertreter waren.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

porque habían desobedecido y violado la ley.

Alemán

dies war für das, wie sie sich widersetzten und zu übertreten pflegten.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

ni mucho menos, ha violado el derecho.

Alemán

wir können jedenfalls nicht akzeptieren, daß man sagt: da der krieg nun mal begonnen habe, könne man nur noch sein ende abwarten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

irak ha violado la integridad territorial de kuwait.

Alemán

wenn wir also von europa sprechen, möchten wir konkrete schritte tun.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

en efecto, este artículo ha sido groseramente violado.

Alemán

ich glaube, sie haben einige Änderungsanträge vergessen, und zwar die nr. 6, 7, 8 und 9. Über nr. 6 und 7 sollten wir auf jeden fall getrennt abstimmen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

en uno y otro caso se habían violado las disposiciones.

Alemán

es geschieht also nicht auf frischer tat, herr galle, nicht auf frischer tat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

evidentemente, rusia parece haber violado dicho acuerdo.

Alemán

rußland verstößt ganz offensichtlich gegen diese vereinbarung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

¿le han agredido físicamente, herido, secuestrado o violado?

Alemán

wurden sie überfallen, verletzt, ent­führt, vergewaltigt?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

(es decir, la patente) si no hubiese sido ya violado

Alemán

vom standpunkt der patentierbarkeitskriterien

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

en sus cartas, usted afirma que se han violado sus derechos subjetivos.

Alemán

sie machen in ihren schreiben die verletzung subjektiver rechte geltend.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

el principio de subsidiariedad no se vería violado en modo alguno por este planteamiento.

Alemán

ein solches vorgehen wäre durchaus mit dem subsidiaritätsprinzip vereinbar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

con su comportamiento, irak ha violado unos principios que comparte todo el mundo civilizado.

Alemán

der präsident. - die aussprache ist geschlossen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

el mensaje además incrimina al usuario por haber violado las condiciones de uso de blizzard.

Alemán

die nachricht unterstellt weiter, der user hätte die nutzungsbedingungen von blizzard verletzt.

Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

las autoridades competentes interesadas se informarán mutuamente cuando sospechen que se ha violado la seguridad.

Alemán

die betroffenen zuständigen behörden unterrichten einander bei verdacht auf sicherheitsverletzungen.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

4. las autoridades aduaneras interesadas se informarán mutuamente cuando sospechen que se ha violado la seguridad.

Alemán

(4) die betroffenen zollbehörden unterrichten einander bei verdacht auf sicherheitsverletzungen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

4. las autoridades aduaneras interesadas se informarán entre ellas cuando sospechen que se ha violado la seguridad.

Alemán

(4) die betroffenen zollbehörden unterrichten einander bei verdacht auf sicherheitsverletzungen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,571,187 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo