Você procurou por: vitalicio (Espanhol - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

German

Informações

Spanish

vitalicio

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

arrendamiento vitalicio

Alemão

vitalpacht

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

seguro vitalicio cierto

Alemão

sichere leibrente

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

• las personas que perciben un subsidio mensual vitalicio.

Alemão

• bezieher einer lebenslangen monatlichen rente (subsídio mensal vitalício).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

Ð las personas que viven de un subsidio mensual vitalicio.

Alemão

bezieher einer monatlichen leibrente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

— las personas que viven de un subsidio mensual vitalicio.

Alemão

— bezieher einer monatlichen leibrente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

(1) ver también 'matrimonio vitalicio', n"3/01.

Alemão

(7) sielie auch „ein bund fürs leben", ausgabe 3/07.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

Φ miembro vitalicio honorario de la asociación de estudiantes de la universidad de st andrews.

Alemão

Φ ehrenmitglied auf lebenszeit der studentenvereinigung der universität st andrews.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

nombrado caballero (1973); se le concedió un título vitalicio (1987).

Alemão

erhebung in den ritterstand (1973); peer auf lebenszeit (1987).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

resolución del parlamento europeo sobre el nombramiento en chile del general pinochet como senador vitalicio.

Alemão

entschließung des europäischen parlaments zur ernennung von general pinochet zum senator auf lebenszeit.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

desde 1971, es el presidente vitalicio jean-claude duvalier quien ha dirigido el gobierno.

Alemão

gesamt fangmengen und quoten, diese einfachen worte, was bedeuten sie schon für fischer?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

los funcionarios japoneses no gozan de derecho de huelga, pero esto es una compensación por el empleo vitalicio que tienen.

Alemão

die japanischen beamten verfügten über kein streikrecht, im gegenzug hätten sie jedoch eine beschäftigung auf lebenszeit.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

por eso somos solidarios con las campañas de lucha y el asombro y las protestas contra su nombramiento como presidente vitalicio o senador vitali­cio.

Alemão

wir wollen aber jetzt darüber nicht debattieren, das ist auch nicht wichtig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

el subsidio por asistencia de una tercera persona se concede a los minusválidos graves que reciban una asignación complementaria o un subsidio mensual vitalicio.

Alemão

zusätzliches kindergeld wird bis zum alter von 24 jahren gezahlt..

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

habiendo sido elevado al rango vitalicio de los pares, creo que podréis participar en el subcomité legal de asuntos europeos de la cámara de los lores.

Alemão

jetzt, wo du auf lebenszeit in den stand eines peers erhoben worden bist, wirst du. so nehme ich an, im unterausschuß für europäische angelegenheiten des rechtsausschusses des house of lords mitarbeiten können.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

es como si, al día siguiente de la segunda guerra mundial, bélgica hubiera nombrado a léon degrelle senador vitalicio para sustraerle así a las diligencias judiciales.

Alemão

wir finanzieren mit dem haushalt 1999 wiederum die herodes-prämie und subventionieren le bendtiertransporte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

noobstante,elcostedeuncandidato aprobadonodebeevaluarsecomotal, sino compararse con el coste potencial de una mala decisión en cuanto ala persona contratada, en elcontexto de un puesto detrabajo vitalicio.

Alemão

die kosten für einen bewerber dürfen jedoch nichtlosgelöst bewertet werden, sondern müssen den potenziellen kosten einerfalschen personalentscheidungvor dem hintergrund einer einstellung auf lebenszeit gegenübergestellt werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

de la misma manera que en sus puntos de interés, señor presidente, se trata también aquí de la calidad de la formación, del aprendizaje vitalicio y de la formación de los docentes.

Alemão

Überrascht war ich ob der wenig entschlossenen haltung gegenüber dem helms-burton-gesetz.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

desde 1975, el consejo de estado cuenta con una sola mujer entre sus miembros, nombrados con carácter vitalicio (con un límite de edad establecido en los 72 años).

Alemão

seit 1975 befindet sich unter seinen auf lebenszeit (altersgrenze 72 jahre) ernannten hitgliedern eine frau.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

renta vitalicia

Alemão

lebenslängliche rente

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,747,042,608 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK