Você procurou por: viva la mexico (Espanhol - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

viva la mexico

Alemão

Última atualização: 2021-05-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

viva la raza

Alemão

es lebe die rasse

Última atualização: 2022-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

que viva la raza

Alemão

may the race live

Última atualização: 2022-10-16
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¡viva la nación!

Alemão

(und sie wußten die möglichkeiten zu nutzen!).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

viva la vida loca la diva

Alemão

lebe das verrückte leben

Última atualização: 2023-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¡viva la cooperación euroafricana!

Alemão

es lebe die euro-afrikanische zusammenarbeit!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¡viva la solidaridad entre los pueblos!

Alemão

es lebe die solidarität zwischen den völkern!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

pero nuestro deber ahora es mantener viva la esperanza.

Alemão

da irland nur ein kleines land ist. muß es mit diesen dingen pragmatisch umgehen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¡viva la experiencia extraordinaria de la sumersión y caza submarinas!

Alemão

genießen sie die erstaunlichen gefühle des tauchens und der unterwasserjagd!

Última atualização: 2010-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¡viva la europa de la cultura, de todas las culturas!

Alemão

es geht nicht an, daß die einen wegen absprachen mit hohen geldstrafen belegt werden und andere sich um die beihilferegelung einen feuchten

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

las ruinas se han conservado para mantener viva la memoria del horror del odio.

Alemão

die ruinen blieben erhalten, um die erinnerungen an den horror des hasses am leben zu halten.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

se trata más bien de mantener viva la historia. de no permanecer en silencio.

Alemão

vielmehr geht es darum, das geschehene lebendig zu halten, anstatt zu schweigen.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

mantener viva la idea del liderazgo de servicioen cualquier ámbito de la empresa es todo unreto.

Alemão

eine förmliche undsystematische Überprüfung dieser prinzipienerfolgt einmal jährlich.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el objetivo es mantener viva la historia de la región y reconocer y utilizar su patrimonio arquitectónico.

Alemão

ziel ist dabei, die geschichte der region lebendig zu machen und ihr architektonisches erbe zu würdigen und zu nutzen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

cuando deba causar una buena impresión, encontrará un presentador inalámbrico que mantiene viva la atención de la audiencia

Alemão

wenn sie einen guten eindruck hinterlassen müssen, ist ein kabelloses präsentationsgerät, mit dem sie die aufmerksamkeit auf sich ziehen, genau das richtige.

Última atualização: 2017-03-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

por consiguiente, es necesario desarrollar nuevas estrategias a fin de mantener viva la actividad económica de esas regiones.

Alemão

spezialisten gesucht; viele arbeitslose sind jedoch nicht so gut ausgebildet und bringen nicht die nötigen fachkenntnisse mit.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

describe entre otras cosas cómo puede utilizar la ue sus instrumentos financieros para mantener viva la memoria de estos crímenes.

Alemão

er enthält unter anderem Überlegungen darüber, wie die eu ihre finanzinstrumente einsetzen kann, um die erinnerung an diese verbrechen lebendig zu halten.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

como se trata de una vacuna viva, la cepa de la vacuna es excretada por los animales vacunados y puede difundirse a pavos.

Alemão

als lebendimpfstoff wird der impfstamm von geimpften tieren ausgeschieden und kann auf puten übertragen werden.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

así mantendremos viva la motivación para el compromiso de todos los ciudadanos en las decisiones futuras. esto es lo que he querido expresar en la votación de hoy.

Alemão

das soll keine vermehrung der organe bedeuten, bloß um die mechanismen zu belasten, sondern soll der europäischen union zu eigenheit und wesenszügen verhelfen, die sie dringend benötigt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

con esta condición y sólo con ésta podrá permanecer viva la democracia y no, como sucede muy a menudo hoy en día, conculcada por élites tecnocráticas y decadentes.

Alemão

cohn-bendit (v). ­ meine damen und herren, liebe kollegen, sehr verehrter herr schulz! ich habe mit freude heute die unterschiedlichen einlassungen gehört.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,748,884,806 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK