Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mensajes que no son spam
መልዕክት
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por favor, no me interrumpa.
››
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no es que no sean lo mismo que el
فیلم واقعی سکس پسر با مادر
Última atualização: 2023-06-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bienaventurado es el que no toma ofensa en mí
በእኔም የማይሰናከለው ሁሉ ብፁዕ ነው አላቸው።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y le rogaban que no los mandase al abismo
ወደ ጥልቁም ሊሄዱ እንዳያዛቸው ለመኑት።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no se puede editar la carpeta de búsqueda «{0}» ya que no existe.
ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦ %s
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero que calzasen sandalias y que no vistiesen dos túnicas
በእግራችሁ ጫማ አድርጉ እንጂ ሁለት እጀ ጠባብ አትልበሱ አለ።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero él les mandó enérgicamente que no dijeran esto a nadie
እርሱ ግን። የሰው ልጅ ብዙ መከራ ሊቀበል በሽማግሌዎችም በካህናት አለቆችም በጻፎችም ሊጣል ሊገደልም በሦስተኛውም ቀን ሊነሣ ይገባዋል ብሎ ለማንም ይህን እንዳይናገሩ አስጠንቅቆ አዘዘ።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero sus ojos estaban velados, de manera que no le reconocieron
ነገር ግን እንዳያውቁት ዓይናቸው ተይዞ ነበር።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y le rogaba mucho que no los enviase fuera de aquella región
ከአገርም ውጭ እንዳይሰዳቸው አጥብቆ ለመነው።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mirad, pues, que no sobrevenga lo que está dicho en los profetas
እንግዲህ። እናንተ የምትንቁ፥ እዩ ተደነቁም ጥፉም አንድ ስንኳ ቢተርክላችሁ የማታምኑትን ሥራ በዘመናችሁ እኔ እሠራለሁና ተብሎ በነቢያት የተነገረው እንዳይደርስባችሁ ተጠንቀቁ።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
todo árbol que no lleva buen fruto es cortado y echado en el fuego
መልካም ፍሬ የማያደርግ ዛፍ ሁሉ ይቆረጣል ወደ እሳትም ይጣላል።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin embargo, esto no significa que no sea irremplazable, como siempre has creído.
ነገር ግን ይህ ማለት አንተ ብዙ ጊዜ እንደምታምነው የማይተኩ ናቸው ማለት አይደለም፡፡
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
os digo que no; más bien, si no os arrepentís, todos pereceréis igualmente
እላችኋለሁ፥ አይደለም፤ ነገር ግን ንስሐ ባትገቡ ሁላችሁ እንዲሁ ትጠፋላችሁ።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando llegó al lugar, les dijo: --orad que no entréis en tentación
ወደ ስፍራውም ደርሶ። ወደ ፈተና እንዳትገቡ ጸልዩ አላቸው።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porque al que tiene le será dado, y al que no tiene aun lo que tiene le será quitado.
ላለው ይሰጠዋልና፤ ከሌለውም ያው ያለው እንኳ ይወሰድበታል።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡de aquel hombre me gloriaré! pero de mí mismo no me gloriaré sino en mis debilidades
እንደዚህ ስላለው እመካለሁ፥ ስለ ራሴ ግን ከድካሜ በቀር አልመካም።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y clamando a gran voz dijo: --¿qué tienes conmigo, jesús, hijo del dios altísimo? te conjuro por dios que no me atormentes
በታላቅ ድምፅም እየጮኸ። የልዑል እግዚአብሔር ልጅ ኢየሱስ ሆይ፥ ከአንተ ጋር ምን አለኝ? እንዳታሠቃየኝ በእግዚአብሔር አምልሃለሁ አለ፤
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porque no me atrevería a hablar de nada que cristo no haya hecho por medio de mí, para la obediencia de los gentiles, por palabra y obra
አሕዛብ እንዲታዘዙ ክርስቶስ በቃልና በሥራ፥ በምልክትና በድንቅ ነገር ኃይል፥ በመንፈስ ቅዱስም ኃይል በእኔ አድርጎ ከሠራው በቀር ምንም ልናገር አልደፍርም፤ ስለዚህ ከኢየሩሳሌም ጀምሬ እስከ እልዋሪቆን ድረስ እየዞርሁ የክርስቶስን ወንጌል ፈጽሜ፤ ሰብኬአለሁ።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
--el que en mi nombre recibe a alguien como este niño, a mí me recibe; y el que a mí me recibe no me recibe a mí, sino al que me envió
እንደዚህ ካሉ ሕፃናት አንዱን በስሜ የሚቀበል ሁሉ እኔን ይቀበላል፤ የሚቀበለኝም ሁሉ የላከኝን እንጂ እኔን አይቀበልም አላቸው።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: