Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tu eres preciosa
դու գեղեցիկ
Última atualização: 2013-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chinga tu madre
Դու ինձ համար միեւնույն ես
Última atualização: 2023-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me llamo maría y tu??
Իմ անունը Մարիա է, և դու ??
Última atualização: 2020-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chinga tu madre voice translation
chinga tu madre ձայնային թարգմանո
Última atualização: 2023-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"¡espero tu salvación, oh jehovah
Մնա՜լ, սպասե՜լ Տիրոջ փրկութեան:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
seis días trabajarás y harás toda tu obra
Վեց օր պիտի աշխատես եւ պիտի կատարես քո բոլոր գործերը:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jesús le dijo: --tu hermano resucitará
Յիսուս նրան ասաց. «Քո եղբայրը յարութիւն կ՚առնի»:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
extendiste tu diestra, y la tierra los tragó
Աջ ձեռքդ մեկնեցիր, եւ երկիրը կուլ տուեց նրանց:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"no darás falso testimonio contra tu prójimo
Քո հարեւանի դէմ սուտ վկայութիւն մի՛ տուր:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"seis años sembrarás tu tierra y recogerás su producto
«Վեց տարի կը մշակես քո հողը եւ կը հաւաքես դրա բերքը:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
pero tú, cuando ayunes, unge tu cabeza y lávate la cara
Այլ երբ դու ծոմ պահես, օծի՛ր քո գլուխը եւ լուա՛ քո երեսը,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"si encuentras extraviado el buey o el asno de tu enemigo, devuélveselo
Եթէ հանդիպես քո թշնամու մոլորուած եզան կամ էշին, դրան կը դարձնես ու կը հասցնես իր տիրոջը:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"no maldecirás a los jueces, ni hablarás mal del gobernante de tu pueblo
Քո աստուածներին մի՛ վատաբանիր եւ քո ժողովրդի առաջնորդին մի՛ հայհոյիր:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en tu descendencia serán benditas todas las naciones de la tierra, por cuanto obedeciste mi voz
քո սերնդի շնորհիւ պիտի օրհնուեն աշխարհի բոլոր ազգերը այն բանի համար, որ անսացիր իմ ձայնին»:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"habéis oído que fue dicho: amarás a tu prójimo y aborrecerás a tu enemigo
Լսել էք արդարեւ, թէ ինչ ասուեց. «Պիտի սիրես ընկերոջդ եւ պիտի ատես քո թշնամուն»:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"yo soy jehovah tu dios que te saqué de la tierra de egipto, de la casa de esclavitud
«Ե՛ս եմ քո Տէր Աստուածը, որ քեզ հանեցի Եգիպտացիների երկրից՝ ստրկութեան տնից:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aconteció, pues, que cuando fuimos a tu siervo, mi padre, le contamos las palabras de mi señor
Երբ մենք գնացինք քո ծառայի՝ մեր հօր մօտ եւ յայտնեցինք նրան մեր տիրոջ խօսքերը,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cuando jesús la vio, la llamó y le dijo: --mujer, quedas libre de tu enfermedad
Եւ Յիսուս նրան տեսնելով՝ կանչեց իր մօտ եւ ասաց. «Ո՛վ կին, բժշկուած ես քո հիւանդութիւնից»:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dios dijo también a abraham: --a sarai tu mujer no la llamarás más sarai; sara será su nombre
Աստուած ասաց Աբրահամին. «Քո կին Սարայի անունն այլեւս Սարա թող չլինի, այլ Սառա թող լինի նրա անունը:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
entonces israel dijo a josé: --¡ahora ya puedo morir, puesto que he visto tu cara, y que vives todavía
Իսրայէլն ասաց Յովսէփին. «Այսուհետեւ կարող եմ մեռնել, որովհետեւ տեսայ քո երեսը, եւ դու տակաւին կենդանի ես»:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: