Você procurou por: aparecido (Espanhol - Basco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Basque

Informações

Spanish

aparecido

Basque

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Basco

Informações

Espanhol

ha aparecido una red inalámbricaname

Basco

name

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

probablemente esta ventana haya aparecido porque su contraseña sea una cadena vacía.

Basco

hau irten ohi da pasahitza kate hutsa denean.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

quienes decían: --¡verdaderamente el señor ha resucitado y ha aparecido a simón

Basco

erraiten çutela, resuscitatu da iauna eguiazqui, eta aguertu içan çayó simoni.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

otros decían que elías había aparecido, y otros que alguno de los antiguos profetas había resucitado

Basco

eta batzuc elias aguertu cela: eta bercéc, cembeit lehenagoco prophetaric resuscitatu cela.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero levántate y ponte sobre tus pies, porque te he aparecido para esto: para constituirte en ministro y testigo de las cosas que has visto de mí y de aquellas en que apareceré a ti

Basco

baina iaiqui adi, eta ago çutic eure oinén gainean: ecen hunegatic aguertu natzaic, ordena ençadançat ministre eta ikussi dituán eta aguerturen natzayán gaucen testimonio:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dibuja mosaicos cuasi-periódicos; piensa en las implicaciones de la tecnología moderna en la formica. escrito por timo korvola. en abril de 1997, sir roger penrose, un profesor de matemáticas británico que ha trabajado con stephen hawking en temas como la relatividad, agujeros negros, y sobre cuando comenzó el tiempo, denunció un abuso de copyright contra la corporación kimberly-clark, la cual según penrose copió uno de sus motivos para usarlo en su papel de baño kleenex (un motivo que demostraba que puede existir en la naturaleza un patrón que no se repite). penrose dijo que no le gustaba litigar, pero ` ` cuando se invita al pueblo de gran bretaña a limpiar sus culos con el trabajo de un caballero del reino, se debe llegar hasta el final. aparecido en las noticias de weird #491, el 4 de julio de 1997.

Basco

mosaiko kuasi- periodikoak marrazten ditu. egilea: timo korvola. 1997- eko apirilean, sir roger penrose- ek, stephan hawking- ek erlatibitate, zulo beltz edo denborak hasiera duen gaietan ibilitako matematika irakasle britainiarrak kimberly- clark corporation auzitara eraman zuen, berak sortutako eredu bat ("naturan eredu ez- errepikakor bat existitu daitekeela" erakusten zuena) kopiatu zuela salatuz bere kleenex komuneko paperean erabiltzeko. penrose- ek auziak guztoko ez dituela dio baina "baina populazio britainiarrari bere ipurdiak erreinuko zaldun baten lanarekin garbitzera gonbidatzen zaionea, neurriak hartu behar dira". honela agertu zen news of the weird # 491 atalean (1997- 7- 4).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,768,215,021 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK