Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
así como tú me enviaste al mundo, también yo los he enviado al mundo
nola ni igorri bainauc mundura, nic-ere igorri citiat hec mundura.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
padre justo, el mundo no te ha conocido, pero yo te he conocido, y éstos han conocido que tú me enviaste
aita iustoá, munduac hi ezau eçagutu, baina nic hi eçagutu aut, eta hauc eçagutu dié ecen hic ni igorri nauäla.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porque les he dado las palabras que me diste, y ellos las recibieron; y conocieron verdaderamente que provengo de ti, y creyeron que tú me enviaste
ecen niri eman drauzquidán hitzac hæy eman dirauzteat: eta hec recebitu citié, eta eçagutu dié eguiazqui ecen ni hireganic ilki naicela, eta sinhetsi dié ecen hic igorri nauala.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
para que todos sean una cosa, así como tú, oh padre, en mí y yo en ti, que también ellos lo sean en nosotros; para que el mundo crea que tú me enviaste
guciac bat diradençát, nola hi aita baitaiz nitan, eta ni hitan, hec-ere gutan bat diraden: sinhets deçançat munduac ecen hic ni igorri nauäla.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: