Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
así como tú me enviaste al mundo, también yo los he enviado al mundo
nola ni igorri bainauc mundura, nic-ere igorri citiat hec mundura.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
padre justo, el mundo no te ha conocido, pero yo te he conocido, y éstos han conocido que tú me enviaste
aita iustoá, munduac hi ezau eçagutu, baina nic hi eçagutu aut, eta hauc eçagutu dié ecen hic ni igorri nauäla.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque les he dado las palabras que me diste, y ellos las recibieron; y conocieron verdaderamente que provengo de ti, y creyeron que tú me enviaste
ecen niri eman drauzquidán hitzac hæy eman dirauzteat: eta hec recebitu citié, eta eçagutu dié eguiazqui ecen ni hireganic ilki naicela, eta sinhetsi dié ecen hic igorri nauala.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para que todos sean una cosa, así como tú, oh padre, en mí y yo en ti, que también ellos lo sean en nosotros; para que el mundo crea que tú me enviaste
guciac bat diradençát, nola hi aita baitaiz nitan, eta ni hitan, hec-ere gutan bat diraden: sinhets deçançat munduac ecen hic ni igorri nauäla.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: