Você procurou por: loca como tu madre (Espanhol - Bósnio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Bosnian

Informações

Spanish

loca como tu madre

Bosnian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Bósnio

Informações

Espanhol

cuando inspiramos a tu madre lo siguiente:

Bósnio

kada smo majku tvoju nadahnuli onim što se samo nadahnućem stječe:

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

tu padre no era un hombre malo, ni tu madre una ramera».

Bósnio

nije bio otac tvoj loš čovjek, niti je majka tvoja bila bludnica."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

así te devolvimos a tu madre para que se alegrara y no estuviera triste.

Bósnio

tad smo te vratili majci tvojoj da ohladi oko svoje i ne tuguje.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

¡hermana de aarón! tu padre no era un hombre malo, ni tu madre una ramera».

Bósnio

ej ti, koja u čednosti ličiš harunu, otac ti nije bio nevaljao, a ni mati tvoja nije bila nevaljalica."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

cuando tu hermana pasaba por allí y dijo: '¿queréis que os indique a alguien que podría encargarse de él?'. así te devolvimos a tu madre para que se alegrara y no estuviera triste.

Bósnio

kada je sestra tvoja otišla i rekla: 'hoćete li da vam pokažem onu koja će se o njemu brinuti?' – mi smo te majci tvojoj povratili da se raduje i da više ne tuguje.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

cuando dijo alá: «¡jesús, hijo de maría!; recuerda mi gracia, que os dispensé a ti y a tu madre cuando te fortalecí con el espíritu santo y hablaste a la gente en la cuna y de adulto, y cuando le enseñé la escritura, la sabiduría, la tora y el evangelio. y cuando creaste de arcilla a modo de pájaros con mi permiso, soplaste en ellos y se convirtieron en pájaros con mi permiso.

Bósnio

kad allah rekne: "o isa, sine merjemin, sjeti se blagodati moje prema tebi i majci tvojoj: kada sam te džibrilom pomogao pa si s ljudima, u bešici i kao zreo muž, razgovarao; i kada sam te pismenosti i mudrosti, i tevratu i indžilu naučio; i kada si, voljom mojom, od blata nešto poput ptice napravio i u nju udahnuo, i kada je ona, voljom mojom, postala ptica; i kada si, voljom mojom, od rođenja slijepa i gubavca iscijelio; i kada si, voljom mojom, mrtve dizao; i kada sam od tebe sinove israilove odbio, kad si im ti jasne dokaze donio, pa su onī među njima koji nisu vjerovali – povikali: 'ovo nije ništa drugo do prava vradžbina!'

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,776,208,494 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK