Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ocultar el puntero del ratón mientras se escribe
Скриване на курсора при набор от клавиатурата
Última atualização: 2010-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una obediencia como se debe .
Ясно е доколко се покорявате !
Última atualização: 2023-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
struijs et al., 2009, tal como se aplica en recipe
struijs и др., 2009 г., както моделът е приложен в метода recipe
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así es como se os sacará .
Така и вие ще бъдете извадени [ от гробовете ] .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reconstituir el liofilizado como se describe en la sección 6.6.
Разтворете лиофилизата както е описано в точка 6. 6.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
tómelo tan pronto como se acuerde.
Приемете го веднага щом си спомните.
Última atualização: 2023-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
periódicamente cada dos años, como se indica.
редовно, на всеки две години, както е указано
Última atualização: 2023-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siga el tratamiento tal y como se le recetó.
Продължете с терапията, както Ви е предписана.
Última atualização: 2023-08-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:
cortar las tiras como se describe a continuación:
Разрежете лентите по следния начин:
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
los destinos se definen como se recoge a continuación:
Местоназначенията се определят както следва:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
añadir el sustrato y el cromógeno como se ha descrito anteriormente.
Добавят се субстрат и хромоген, както е описано по-горе.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
asimismo, le remitirá dicha resolución tan pronto como se dicte .
Член 123в
Última atualização: 2023-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando se escribe el contenido de este cuadro en una linea ascii, este cuadro será añadido automáticamente alrededor de él, si esta casilla de selección está seleccionada.
Ако отметката е включена, автоматично ще се добавя рамка около съдържанието, когато пишете текст.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elija como se mostrarán las cabecerasview- > headers- >
Избор на стил за показване на заглавните части на съобщениеview - > headers - >
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mostrar elementos hermanos en la ruta
В пътя да се показват елементите братя
Última atualização: 2009-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elija como se mostrarán las cabecerasview- > headers- >
Избор на стил за показване на заглавните части на съобщениеview - > headers - >
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
pero si se arrepienten , hacen la azalá y dan el azaque , entonces serán vuestros hermanos en religión .
И ако се покаят и отслужват молитвата , и дават милостинята закат , тогава те са ваши братя в религията .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
extirparemos el rencor que quede en sus pechos . serán como hermanos , en lechos , unos enfrente de otros .
И ще премахнем от сърцата им всяка омраза - братя на престоли един срещу друг .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a sus hermanos , en cambio , persisten en mantenerles descarriados .
А [ сатаните ] въвличат в заблуда своите братя , после не престават .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anunciaré tu nombre a mis hermanos; en medio de la congregación te alabaré
Ще възвестявам името Ти на братята си; Всред събранието ще Те хваля.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.