Você procurou por: himno a la bandera en quechua del ecuador (Espanhol - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Bulgarian

Informações

Spanish

himno a la bandera en quechua del ecuador

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Búlgaro

Informações

Espanhol

se izará la bandera en todos los edificios del parlamento y en los actos oficiales.

Búlgaro

Знамето се издига във всички сгради на Парламента и по повод на официални събития.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el himno de la unión se tomará del himno a la alegría de la novena sinfonía de ludwig van beethoven.

Búlgaro

Химнът на Съюза е откъс от “Ода на Радостта” от Девета симфония на Лудвиг ван Бетховен.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

traen la bandera rusa a la corte zamoskvoretsky, cantan el himno ruso.

Búlgaro

Носят руски знамена пред Замоскворецкия съд и пеят руския химн.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

– el himno tomado del «himno a la alegría» de la novena sinfonía de ludwig van beethoven;

Búlgaro

– химна, основан на "Ода на радостта" от Девета симфония на Лудвиг ван Бетовен;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

el himno de lamoneda y día de europa unión proviene del himno a la alegría de la novena sinfonía de ludwig van beethoven. la divisa de la unión es «unida en la diversidad».

Búlgaro

Конституцията и законите, приети от ЕС при изпълнение на дадените муправомощия, стоят над националното право на страните членки.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los materiales producidos por el proyecto exhibirán de manera conspicua la bandera de la unión de conformidad con las directrices de la unión relativas a la utilización y reproducción precisas de la bandera.

Búlgaro

Знамето на Съюза ще фигурира на видно място в изготвените материали в рамките на проекта в съответствие с насоките на Съюза за точното използване и възпроизвеждане на знамето.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

como a la medianoche, pablo y silas estaban orando y cantando himnos a dios, y los presos les escuchaban

Búlgaro

И началникът, като се събуди и видя тъмничните врати отворени, измъкна ножа си и щеше да се убие, мислейки, че затворниците са избягали.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la demandante afirma que, en el presente asunto, el gobierno canadiense notificó a la ompi, como emblema de estado, la misma hoja de arce, de color rojo, que forma parte de la bandera nacional canadiense.

Búlgaro

В случая канадското правителство нотифицирало на СОИС като държавна емблема същия кленов лист в червен цвят, който е част от канадското национално знаме.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"alzad la bandera en la tierra y tocad corneta en las naciones. reunid contra ella a las naciones; convocad contra ella a los reinos de ararat, de mini y de asquenaz. comisionad contra ella al capitán; haced subir caballos como langostas erizadas

Búlgaro

Издигнете знаме в страната, Затръбете между народите, Пригответе против нея народите; Свикайте против нея царствата На Арарат, на Мини, и на Асханаз; Поставете над нея уредник; Докарайте коне като бодливи скакалци.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

la publicidad podrá adoptar la forma de publicaciones e informes, eventos, fotografías, documentación de vídeo, etc. los materiales producidos por el proyecto exhibirán de manera conspicua la bandera de la unión de conformidad con las directrices de la unión relativas a la utilización y reproducción precisas de la bandera.

Búlgaro

Популяризирането може да бъде под формата на публикации и доклади, прояви, снимки, видеоматериали и др. Знамето на Съюза ще фигурира на видно място в изготвените материали в рамките на проекта в съответствие с насоките на Съюза за точното използване и възпроизвеждане на знамето.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las más populares y famosas en nápoles eran la pizza «marinara», creada en 1734, y la «margherita», entre 1796 y 1810, que le fue ofrecida a la reina de italia con motivo de su visita a nápoles en 1889, precisamente por el color de sus condimentos (tomate, mozzarella y albahaca), que recordaban los de la bandera italiana.

Búlgaro

Най-известните и популярни в Неапол пици са „marinara“, появила се през 1734 г., и „margherita“, датираща от 1796—1810 г. и предложена на италианската кралица при посещението ѝ в Неапол през 1889 г. именно поради окраската на гарнитурата ѝ (домати, сирене моцарела и босилек), напомняща италианското знаме.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,787,719,229 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK