A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
luego
en substitució de
Última atualização: 2019-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hasta luego
fins després traduir al valencià
Última atualização: 2023-07-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
luego concluye:
i conclou:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¡hasta luego!
fins després!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vale luego hablamos
val després parlem
Última atualização: 2016-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
luego que lo tenga
tan bon punt tingui la documentació
Última atualização: 2015-02-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
luego todo es normal.
després tot és normal.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pienso, luego existo.
penso, llavors existeixo.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
luego nos tocamos los cojones
no entenc res
Última atualização: 2020-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
te llamo por teléfono luego
t'anomeno desprestigio
Última atualização: 2023-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
preferida, luego la dirección de casa
preferida, després l' adreça particular
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
luego publicaron sus acciones en youtube.
poc després van penjar la seva acció al youtube.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cuba: más arrestos luego de la marcha
cuba: més arrestos després de la marxa
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
luego, beroeva citó una fuente local:
més tard, berieva citava una font local:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
después de eso, medicinas y luego alimentos.
a part, també necessitaven medicaments i aliments.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
luego se sirve el alloco con el pimiento.
ara servirem els plàtans o aloco amb els pebrots.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
clic sobre aplicar y luego clic sobre aceptar
cliqueu a aplica i després cliqueu a d' acord
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
clic sobre aplicar y luego clic sobre aceptar.
cliqueu aplica i llavors cliqueu d' acord.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
%s no está instalado actualmente, luego no se reinstala.
el paquet %s no està instal·lat, no es tornarà a instal·lar.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el paquete %s no está instalado, luego no se elimina
el paquet %s no està instal·lat, no se suprimirà
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: