Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
relacionar etiquetas/ materiales .
relacionar etiquetes / materials .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
relacionar procesos psicológicos superiores .
relacionar processos psicològics superiors .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
relacionar las etiquetas con los materiales .
relacionar les etiquetes amb els materials .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
relacionar la función , prestaciones y características
relacionar la funció , les prestacions i les característiques
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a. relacionar los edificios con su emplazamiento .
a . relacionar els edificis amb el seu emplaçament .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
relacionar un mueble con su contexto histórico .
relacionar un moble amb el seu context històric .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
relacionar la información de las problemáticas del cuarto
relacionar la informació de les problemàtiques del quart
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
relacionar una obra escultórica con su contexto histórico .
relacionar una obra escultòrica amb el seu context històric .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
autosuficiencia en poder relacionar las principales alteraciones y
autosuficiència a l ' hora de relacionar les principals alteracions i
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
relacionar las funciones con aplicaciones tecnológicas y científicas .
relacionar les funcions amb aplicacions tecnològiques i científiques .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
relacionar déficits o excesos alimentarios con las alteraciones que
relacionar dèficits o excessos alimentaris amb les alteracions que
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
relacionar la música de otras culturas con la danza .
relacionar la música d ' altres cultures amb la dansa .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es preciso relacionar explícitamente los planes que quedan vigentes .
cal relacionar explícitament els plans que queden vigents .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
relacionar la cerámica con otras manifestaciones artístico-culturales .
relacionar la ceràmica amb d ' altres manifestacions artisticoculturals .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
motivación por relacionar conceptos cobre categorías estéticas del mosaico .
motivació per relacionar conceptes sobre categories estètiques del mosaic .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
relacionar algunos métodos de ingeniería genética con sus bases científicas .
relacionar alguns mètodes d ' enginyeria genètica amb les seves bases científiques .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
relacionar diferentes expresiones de una misma operación o conjunto de operaciones .
relacionar diferents expressions d ' una mateixa operació o conjunt d ' operacions .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
relacionar diferentes acciones ( añadir , quitar , dar , comparar , etc.
relacionar diferents accions ( afegir , treure , donar , comparar , etc .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( relacionar , numerados correlativamente , todos los documentos o grabaciones aportadas .
( relacioneu , numerats correlativament , tots els documents o enregistraments aportats .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( relacionar , numerados correlativamente , todos los instrumentos o grabaciones aportados ) .
( relacioneu , numerats correlativament , tots els documents o enregistraments aportats ) .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: