Você procurou por: si porque me aburro mucho (Espanhol - Catalão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Catalan

Informações

Spanish

si porque me aburro mucho

Catalan

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Catalão

Informações

Espanhol

me aburro

Catalão

m'avorreixo

Última atualização: 2015-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

estoy mirando el cielo porque me gusta observar las nubes.

Catalão

mire el cel perquè m'agrada observar els núvols.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

porque me sentía, y todavía me siento, muy avergonzada de ser jamaiquina.

Catalão

perquè em feia vergonya, i encara me'n fa, ser jamaicana.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

y para las ong —porque me reuní con algunas ong, y me decían algo así como que tienes que reducir tus demandas para que haya una resolución en bahréin.

Catalão

i pel que fa a les ong... vaig trobar algunes ong i en certa manera venien a dir que havíem de rebaixar les nostres demandes perquè hi hagi alguna solució a bahrain.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

cuanto más me crecía el pelo, más gente se me acercaba, y empezó a afectarme porque me vi reflejada en aquellas mujeres: ví cómo había sido yo hacía unos años.

Catalão

com més gent se m'acostava, més llarg em deixava el cabell. i això va començar a afectar-me perquè em veia reflectida en aquelles dones; veia en elles com havia sigut jo anys abans.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

al día siguente manuela, volvio al medico para darle a antonio su teléfono porque me lo olvide en la ambulancia, despues se acordo que ese día era el aniversario de bea (diminutivo de beatriz) y se le olvido y se le olvido misteriosamente darle flores a bea.

Catalão

l'endemà manola va tornar al metge per donar antonio seu telèfon perquè em vaig oblidar-ho a l'ambulància, després va venir a adonar-se que el que el dia era l'aniversari de la bea i se li va oblidar un emfermerale misteri va donar flors a bea

Última atualização: 2013-11-20
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

espero que se encuentre muy bien. estos estoy tomando paracetamol y me da como mucho cansancio. el dia que me llamo estuve dormiendo porque me sentia muy cansada. estos dias ya no mucho sigo tomando paracetamol para el dolor de cabeza, tambien me dio un poco de tos y insomio por las noches, pero el cansancio ya casi no mucho. estoy trabajando desde casa, estoy aislada en un habitacion. recibi un mensaje y un enlace donde venia las pautas para casos positivos, en este dice que me debo asilar 7 di

Catalão

espero que estigui molt bé. aquests estic prenent paracetamol i em dóna com a molt cansament. el dia que em dic vaig estar dormint perquè em sentia molt cansada. aquests dies ja no gaire segueixo prenent paracetamol per al mal de cap, també em va donar una mica de tos i insomio a les nits, però el cansament ja gairebé no gaire. estic treballant des de casa, estic aïllada en una habitació. rebeu un missatge i un enllaç on venia les pautes per a casos positius, en aquest diu que m'he d'assilar 7 di

Última atualização: 2022-01-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,834,891 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK