Você procurou por: atañía (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

atañía

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

atañía a todos los países y representaba un gran problema para el futuro.

Chinês (simplificado)

它关系到所有国家,把未来笼罩在它的阴影下。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la decisión atañía a una petición de reconocimiento y ejecución de dos laudos arbitrales.

Chinês (simplificado)

该判决与请求承认和执行两项裁决的动议有关。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esta controversia atañía a la aplicación de la convención de viena sobre relaciones consulares de 1963 por los estados unidos.

Chinês (simplificado)

这一争端涉及美国对1963年《维也纳领事关系公约》的实施。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la lucha contra este problema era una responsabilidad colectiva que atañía a todos y la cooperación entre los estados era fundamental.

Chinês (simplificado)

对付这一问题是所有方面的集体责任,而国家之间的合作则是必不可少的。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se informó al seminario de las cinco esferas de actividad de la organización de la oradora en lo que atañía a la trata de personas en la región.

Chinês (simplificado)

研讨会听取了她的组织就贩卖人口问题而开展的五个方面的活动。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

366. también se preguntó en qué medida la cuestión atañía a la responsabilidad de los estados y no al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

Chinês (simplificado)

366. 还有人问,就维持国际和平与安全而言,集体反措施问题究竟有多少涉及国家责任。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

47. el representante declaró que la cuestión de la pena de muerte atañía al régimen de justicia penal y que esa pena no infringía ningún derecho humano reconocido universalmente.

Chinês (simplificado)

47. 这位代表说,死刑问题关系到刑事司法制度,与任何公认的人权没有矛盾。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

52. las ong rusas señalaron que la baja cuantía de las prestaciones de jubilación no era sólo una cuestión de pobreza, sino que atañía también al derecho a la seguridad social.

Chinês (simplificado)

52. 俄罗斯非政府组织指出,退休福利待遇低不仅是个贫困问题,而且也是社会保障权的问题。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

87. la joint submission 3 (js3) recalcó que la problemática que atañía a los pueblos originarios excedía al derecho de acceso a la tierra.

Chinês (simplificado)

87. 联署材料3强调说:土著人民面临的问题并不局限于土地权问题。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

29. algunas delegaciones manifestaron el parecer de que el examen de todas las cuestiones que afectaban a la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, incluida la militarización, atañía a la comisión.

Chinês (simplificado)

29. 有些代表团认为,委员会有权审议包括军事化在内的影响到和平利用外层空间的所有问题。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

como se informó anteriormente12, en el comunicado de la reunión ministerial del foro los participantes declararon que esos acuerdos no tenían ninguna repercusión en lo que atañía a la soberanía y la jurisdicción y que el gobierno de gibraltar entendía y aceptaba que las referencias a la soberanía en el comunicado eran bilaterales entre el reino unido y españa.

Chinês (simplificado)

以前曾经报告过, 与会者在论坛的部长级公报中指出,这些协定绝不涉及主权和管辖权问题,直布罗陀政府理解并承认公报提及的主权是联合王国和西班牙双边的问题。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

recomendó a liechtenstein que velara por que esos extranjeros estuvieran protegidos contra la discriminación racial, especialmente en lo que atañía a su situación de residencia y a su libertad de circulación y en los ámbitos del empleo, la educación, la atención de la salud y la vivienda.

Chinês (simplificado)

消种歧委建议列支敦士登确保这类外籍人得到防范种族歧视的保护,特别是对他们的居住资格、迁徙自由、就业、教育、保健照顾和住房方面的保护。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

b) si la división para el adelanto de la mujer informara directamente a los gobiernos de que la comisión de la condición jurídica y social de la mujer iba a examinar también una comunicación que les atañía y que le había llegado por conducto del procedimiento 1503, el reajuste sería menos significativo.

Chinês (simplificado)

(b) 一种变动较小的办法是提高妇女地位司直接写信给国家政府,告诉它们妇女地位委员会也审议通过1503程序转送它们的有关来文。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

11. ya en 1992, año en que se formuló el concepto de personas con discapacidad, se daba por sentado que los efectos de una discapacidad repercutirían en todos los ámbitos de la vida y que la política en materia de discapacidad era, por consiguiente, una tarea que atañía a toda la sociedad (principio de integración).

Chinês (simplificado)

11. 早在1992年初,当时已经形成的残疾人概念就设想残疾会给生活的各个方面带来影响,因此,残疾人政策是整个社会的任务(主流原则)。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,752,809,455 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK