Você procurou por: derrumbado (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

derrumbado

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

edificios completos de diez o más pisos se habían derrumbado por completo.

Chinês (simplificado)

许多十层以上高楼全部夷为平地。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

países con una población multiétnica y largas tradiciones históricas se han derrumbado por conflictos étnicos.

Chinês (simplificado)

有着多民族人口和更长历史的国家曾因为族裔冲突而解体。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la infraestructura y los servicios sociales se han derrumbado básicamente por la falta de recursos para su mantenimiento.

Chinês (simplificado)

由于缺乏进行维修的资源,社会服务和基础设施已大都崩溃。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ello ha hecho que el valor de la moneda fuera del país se haya derrumbado y haya caído su poder adquisitivo.

Chinês (simplificado)

为此国家不得不利用当地货币为伊拉克的进口货物提供资金,致使这一货币在伊拉克境外贬值和削弱了其购买力。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el sistema de los talibanes ha quedado derrumbado y en gran medida se ha destruido la red de al-qaida.

Chinês (simplificado)

塔利班制度已在那里崩溃,卡伊达网络已基本摧毁。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en abril y mayo tuvieron que cerrarse varias vías de circulación importantes porque se habían producido desprendimientos de tierras y se habían derrumbado algunos puentes.

Chinês (simplificado)

4月和5月期间由于土地滑动和桥梁垮倒关闭了几条主要道路。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el conflicto en somalia continúa y el sistema de gobierno, incluidas las instituciones judiciales y de ejecución de la ley, se ha derrumbado.

Chinês (simplificado)

索马里正处于冲突之中,而政府体制,包括司法体制和执法机构业已崩溃。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando regresé a nuestra oficina, se me informó que los equipos de búsqueda y rescate habían ubicado a aproximadamente 40 personas en el derrumbado supermercado del caribe.

Chinês (simplificado)

"当我回到我们的办公室的时候,得知搜救人员在倒塌的加勒比海超市发现了大约40个人。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

ello hace necesario que adoptemos un criterio más pragmático para determinar las situaciones en las que es imperioso que se proteja a la humanidad, incluidas aquellas en las que se ha derrumbado o desintegrado un estado.

Chinês (simplificado)

这要求采取更加注重实效的方法,来确定要求保护人道的有关情况,包括一个国家崩溃或分裂的情况。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

33. la opc indicó que existía una jurisdicción de menores y un centro de detención para menores de sexo masculino que, tras haberse derrumbado, estaba en vías de reconstrucción y ampliación.

Chinês (simplificado)

33. 公民保护办公室报告指出,海地设有未成年人法院系统和一所男童拘留中心,该中心在倒塌后得到了重建和扩建。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esas cifras terribles subrayan la extrema gravedad de la situación que continúa afectando a los niños palestinos y sus familias, algunas de las cuales han desaparecido totalmente y otras se encuentran sepultadas en casas bombardeadas con misiles y artillería que se han derrumbado sobre ellos.

Chinês (simplificado)

这些恐怖的数字突出表明了巴勒斯坦儿童及其家庭所面临的极为严重的局势,有些家庭被全家杀死,有些家庭则完全埋在被导弹和炮火击中而坍塌的家中。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

32. en 2011 el equipo de las naciones unidas en el país observó que muchas personas se habían fugado de prisión tras el terremoto de 2010 y que la capacidad de admisión de reclusos había quedado disminuida pues muchos centros de detención se habían derrumbado o habían quedado dañados.

Chinês (simplificado)

44 32. 2011年,unct指出,在2010年地震之后,许多囚犯越狱;由于许多拘留设施遭到破坏或者毁坏,拘留能力也因此下降。 45

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

agregó que uno de los sobrevivientes había informado a los equipos que trabajaban en el campamento de que había encontrado los cuerpos de cuatro mártires, y les mostró el emplazamiento con precisión, indicando que las palas mecánicas habían derrumbado las casas sobre los mártires una vez que habían muerto.

Chinês (simplificado)

他还说,一位幸存者告诉在难民营中工作的救援人员,他发现了四具烈士尸体,并准确地指明了所在方位,而且说烈士一死铲车就推倒了房屋。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en una escuela de la localidad, se informó a la comisión de que 37 civiles habían buscado refugio en ella y que el edificio se había derrumbado; algunos sufrieron heridas y un hombre y una mujer de edades avanzadas fueron encontrados bajo los escombros al final de la guerra.

Chinês (simplificado)

委员会被告知,在城里的一所学校,有37名平民在避难,建筑物在他们周围倒塌;一些人受伤,战争结束时发现一名男性老年人和一名女性老年人被埋在碎石下。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

27. tras haber derrumbado uno de los muros de la cárcel con un buldózer, una multitud de manifestantes, muchos de ellos armados, arremetió contra la cárcel y permitió la evasión de 153 detenidos y condenados, 3 de los cuales eran "intocables " notorios: el ex capitán castera cenafils y jean tatoune, ambos condenados a prisión perpetua en el juicio por la masacre de raboteau, y amiot métayer, implicado en varios casos.

Chinês (simplificado)

27. 在用推土机推倒监狱的一面墙之后,一群示威者占领了该座监狱,其中许多人手中有武器,让153名犯人和既决罪犯逃走。 逃跑者当中有三名臭名昭彰的 "惹不起的人 ":前上尉castera cenafils和jean tatoune,两人都在拉博托屠杀一案的审判中被判处终身监禁,amiot metayer则与许多事情有牵连。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,778,119,321 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK