Você procurou por: devolvieran (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

devolvieran

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

agregó que no había podido ordenar a sus subordinados que devolvieran los bienes saqueados.

Chinês (simplificado)

他又说,他无法命令其部属归还掠夺的物品。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

también planteó la cuestión de que se devolvieran a kosovo los documentos originales presentados al tribunal.

Chinês (simplificado)

她还向法庭提出了向科索沃归还其提交法庭的文件正本的问题。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en una carta dirigida al ministerio del interior, el demandante solicitó que se le devolvieran sus propiedades.

Chinês (simplificado)

在发给内务部的信中,申请人请求将他原来的财产归还给他。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la secretaría pidió a las partes que completaran el formulario y lo devolvieran a la secretaría por los conductos diplomáticos.

Chinês (simplificado)

秘书处请缔约方填写后,经过外交途径送回秘书处。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la freeport había expropiado una gran extensión de tierras de la población local y las mujeres exigían que se les devolvieran.

Chinês (simplificado)

该公司抢去了一大片当地人民的土地,妇女要求发还。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al parecer, se los había puesto en libertad inmediatamente, sin que se les devolvieran los pasaportes y documentos de viaje.

Chinês (simplificado)

据报告他们被立即释放,但护照和旅行文件没有归还他们。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el gobierno señaló que no sería posible reclamar a los compradores que devolvieran los vehículos y propuso una indemnización con los fondos obtenidos en la venta.

Chinês (simplificado)

该政府表示不可能从购买者手中追回车辆,并提出用销售所得的资金进行补偿。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en un caso de robo de ganado ocurrido cerca de knin en octubre de 1996, se dice que la policía convenció a los autores de que devolvieran los animales robados.

Chinês (simplificado)

1996年10月在克宁附近发生一起盗窃牲畜案件,据报警察已说服盗窃者将偷取的牲畜送还失主。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el reclamante viajó al iraq desde su hogar en kuwait para pedir a las autoridades que le devolvieran el vehículo, ya que se proponía utilizarlo para viajar a un país vecino.

Chinês (simplificado)

索赔人从其在科威特的家中来到伊拉克,吁请当局归还车辆,因为他打算用这辆车前往一个邻国。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, el fondo estuvo de acuerdo con la recomendación de la junta de que los asociados en la ejecución devolvieran sin demora todos los fondos no utilizados de los proyectos terminados.

Chinês (simplificado)

伙伴基金还同意审计委员会关于执行伙伴应及时退还已完成项目所有未动用基金的建议。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

73. la junta de auditores recomendó que el unfpa hiciera un seguimiento con los donantes para procurar que los fondos de donantes disponibles se utilizaran para ejecutar programas o se devolvieran oportunamente a los donantes.

Chinês (simplificado)

73. 审计委员会建议人口基金与捐助方保持后续联系,以确保可用捐助资金用于方案执行工作,否则就及时退还捐助方。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el hecho de que la liquidez de las misiones terminadas haya empeorado se debe a que en la resolución 65/293 de la asamblea general se dispuso que se devolvieran 180 millones de dólares a los estados miembros.

Chinês (simplificado)

已结束特派团的流动性恶化,是因为大会第65/293号决议决定将1.8亿美元归还给会员国。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

242. se sugirió aclarar el significado de la penúltima oración del párrafo 37 estipulando que los bienes se devolvieran a la autoridad contratante en condiciones de permitir el funcionamiento normal de la instalación de la infraestructura, teniendo en cuenta las necesidades del servicio.

Chinês (simplificado)

242. 与会者建议,可通过以下陈述澄清第37段倒数第二句的含义:资产交回订约当局时必须是完好的,足以使基础设施保持正常运转,同时应考虑到提供服务的需要。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

16. la oficina presenció una pequeña manifestación frente a la embajada de viet nam en la que participaron 48 monjes khmer krom que pedían ser recibidos para presentar una solicitud pidiendo a las autoridades vietnamitas que devolvieran las tierras confiscadas en 1978, durante los enfrentamientos armados fronterizos entre el khmer rouge y viet nam.

Chinês (simplificado)

16. 驻柬办事处注意到,48名南高棉僧侣在越南大使馆外举行了小规模示威活动,请求接受关于呼吁越南当局归还红色高棉与越南发生边境武装冲突期间在1978年所没收土地的请愿书。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dos horas más tarde, le vendaron los ojos y lo llevaron a una sala de interrogatorios, donde lo desvistieron y lo hicieron estar parado solo, desnudo, durante casi una hora antes de que le devolvieran la ropa y le pusieran esposas y grilletes.

Chinês (simplificado)

两小时后,他被蒙上眼睛带至一个审讯室,被剥光衣服,赤身裸体独自站立,将近一小时后衣服才被归还,又戴上手铐脚镣。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"en febrero de 2005, el entonces presidente del consejo de ministros pidió a las autoridades competentes y a los estados unidos de américa que pusieran en libertad a los ciudadanos bosnio-herzegovinos detenidos en la base de guantánamo y que los devolvieran a bosnia y herzegovina.

Chinês (simplificado)

"2005年2月,时任部长理事会主席曾请主管部门和美国将被拘留的波斯尼亚黑塞哥维那公民从关塔纳摩基地释放,并将其遣返回波斯尼亚和黑塞哥维那。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,730,126,810 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK