Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
estas organizaciones recomendaron a las autoridades senegalesas que proporcionaran a dicho comité recursos humanos y materiales suficientes, y que lo dotaran de independencia para actuar de conformidad con los principios de parís.
这两个机构均建议塞内加尔当局为塞内加尔人权委员会提供足够的人力物力,使其能够按照《巴黎公约》的规定独立运作。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
34. una de las recomendaciones del informe fue que las iniciativas mundiales y las políticas nacionales se armonizaran, se dotaran de recursos y se aplicaran efectivamente para abordar las cuestiones fundamentales que afectaban al comercio internacional de productos básicos y a las perspectivas de desarrollo de los países en desarrollo.
34. 报告的建议包括切实协调和执行全球倡议和国家政策,并为之充注资源,以解决国际初级商品贸易和发展中国家发展前景的重大问题。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3. los estados partes dotarán a las personas con discapacidad para que adquieran experiencias vitales y aptitudes de desarrollo social a fin de facilitar su participación plena y en igualdad de condiciones en la educación como miembros de la comunidad.
3. 缔约国应当创造条件,让残疾人学习生活和社交能力,便于他们充分和平等地参与教育和融入社区。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: