Você procurou por: escogen (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

escogen

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

- escogen material didáctico adaptado a la pedagogía de la igualdad

Chinês (simplificado)

选择平等教学的合适教材;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, algunos países más fabrican esos misiles y los escogen para su uso.

Chinês (simplificado)

而且,其他一些国家正在发展和采用这种导弹。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

según lo dispuesto en el estatuto los estados miembros escogen los mejores candidatos.

Chinês (simplificado)

根据该章程,会员国拥有挑选最佳候选人在委员会任职的特权。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por lo general los estudiantes escogen materias relacionadas con su carrera futura o sus estudios posteriores.

Chinês (simplificado)

学生一般选择与他们今后的职业或深造有关的课程。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sírvanse explicar las medidas que se están adoptando para aumentar el número de mujeres que escogen asignaturas de ciencias.

Chinês (simplificado)

请说明当前为增加学习科学科目的女生人数所采取的措施。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

181. en la enseñanza superior también hay diferencias claras en los ámbitos de estudio que escogen los hombres y las mujeres.

Chinês (simplificado)

在高等教育阶段,男女所选择的研究领域也有明显的差异。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los vocales de la junta se escogen de acuerdo con su experiencia actual o previa en el sistema de las naciones unidas o en la autoridad.

Chinês (simplificado)

委员会成员的选任以其目前或过去在联合国系统或管理局工作的经验为基础。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sin embargo, algunas de estas etn escogen invertir en asia oriental y sudoriental en razón de las relaciones personales con los asociados y clientes locales.

Chinês (simplificado)

有些新加坡跨国公司对东亚和东南亚投资是因为与当地合作伙伴和客户有着良好的个人关系。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

130. se han ampliado los campos de estudios para la mujer, y son más las que escogen disciplinas no tradicionales como ingeniería, ciencia y tecnología.

Chinês (simplificado)

130. 妇女从事的研究领域有所扩大,更多的妇女选修工程、科学和技术等非传统课程。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al término del primer ciclo, los estudiantes de los institutos de enseñanza media escogen dos materias de especialización, y los de escuelas secundarias comunes escogen una materia.

Chinês (simplificado)

在第一阶段结束时,重点中学的学生可选修两门课程,普通中学的学生可选修一门课程。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

751. durante el primer ciclo los estudiantes escogen un nuevo idioma extranjero y un tema entre dibujo técnico, economía del hogar, artesanías y labores de punto.

Chinês (simplificado)

751.在第一阶段,学生可选择新的外语和技术设计、家政、手工艺和缝纫中的一门课程。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

34. las personas de entre 18 y 65 años cuyos nombres figuran en el registro electoral, con determinadas excepciones, está sujetas a prestar servicios como jurados y sus nombres se escogen por sorteo.

Chinês (simplificado)

34. 除某些例外以外,选举人登记册上所列的18至65岁的人均有义务充当陪审员,充当陪审员的人是任意挑选的。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

316. de los 90 escaños que se escogen a través de las elecciones para la asamblea nacional, 20 son las diputaciones "nacionales " y 70 son seleccionados por los departamentos.

Chinês (simplificado)

316. 在国民议会选举待补的90个席位中,20个为 "全国 "代表,70个由各部门选出。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

los funcionarios que desempeñan esta supervisión se escogen preferentemente entre trabajadores sociales, educadores y otras personas con conocimiento y experiencia en la temática de menores (artículo 48 de la ley isna).

Chinês (simplificado)

负责此类监督的干事,则优先从社会工作者、教师和其他有处理儿童问题的知识与经验者中挑选(第48条)。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a) autoservicio parcial: los interesados escogen anuncios de vacantes que se exhiben o a través de ordenadores con pantalla al tacto puestos a su disposición, y reciben ayuda del personal para organizar sus entrevistas con los empleadores.

Chinês (simplificado)

"半自助服务 ":求职人士可参阅各办事处展示的资料,或透过自助式触幕电脑拣选合适的职位空缺,然后向柜位人员寻求协助,以便转介接受工作面试。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

32. los procesos de establecimiento y concesión de reparaciones que tengan como foco a la mujer exigen que esta participe en la elaboración, aplicación, seguimiento y evaluación de los programas correspondientes, que se instituya un procedimiento accesible a todas las mujeres y niñas, que se investiguen los hechos para determinar si se han violado ciertos derechos y se garantice que se hayan tenido debidamente en cuenta los actos cometidos específicamente contra mujeres y niñas, que se establezcan los daños, incluidos los sufridos exclusivamente por ellas o que las afectan distintamente, que se establezca la responsabilidad, por omisión o por acto material, de quienes las escogen especialmente como víctimas, y que se impongan medidas que permitan devolverlas a su situación original, salvo cuando dichas medidas puedan resultar ellas mismas discriminatorias o desatiendan las causas estructurales de la violencia subyacente.

Chinês (simplificado)

32. 以妇女为中心的赔偿过程有以下要求:妇女参与赔偿方案的制订、实施、监测和评估过程;设计便于所有妇女和女孩利用的赔偿程序;对事实进行调查,以确定是否发生某些侵权事项,并确保纳入针对妇女和女童的侵权事项;确定伤害状况,包括具有性别针对性或对妇女和女童有不同影响的伤害状况;明确侵犯行为的责任,包括失职导致的责任以及以妇女和女童为对象的肇事者应承担的责任;确定补救措施,使受害者回到侵犯行为发生之前的状态,本身具有歧视性或无法解决暴力的结构性根源问题的措施除外。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,730,466,669 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK