Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
convendría que se formularan otras sugerencias concretas.
他欢迎大家提出其他具体建议。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
45. el presidente pidió que se formularan observaciones.
45. 主席请与会者自由发表意见。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se invitó a que se formularan preguntas y observaciones.
11. 主席请大家提出问题和看法。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
20. la presidencia invitó a que se formularan preguntas.
20. 主席宣布开始提问。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pidió que se formularan promesas de financiación a esos efectos.
他请求为这些目的进行认捐。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en ellos se invitó a las delegaciones a que formularan propuestas.
讨论过程中,许多代表团应邀提供投入。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el proyecto se distribuyó entre los expertos para que formularan observaciones.
已向专家分发草案以征求意见。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el borrador se distribuyó entre los expertos para que formularan sus observaciones.
报告草案已分发给专家进行评论。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estuvo detenido durante ocho días, al parecer sin que se formularan cargos.
他被拘留8天,显然没有任何罪名。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
25. la comisión aprobó el párrafo 7) sin que se formularan observaciones.
25. 委员会通过了第(7)款,未作任何评议。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
23. a continuación, el presidente invitó a los participantes a que formularan observaciones.
23. 主席然后请与会者发表意见。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la comisión establecía grupos de trabajo para que formularan recomendaciones que luego examinaba la comisión.
委员会设立工作组,是为了拟订建议,以供公务员制度委员会审议。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
después las delegaciones formularán observaciones breves, seguidas de un diálogo.
另外还将由各代表团从席位上提出简短的书面意见,随后展开自由形式的对话。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 4
Qualidade: