Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
además, para que la financiación de las actividades humanitarias sea más coherente también haría falta un enfoque a largo plazo para los desastres naturales, con un mayor compromiso en cuanto a la reducción del riesgo de desastres, con miras a salvar vidas y, al mismo tiempo, ahorrar capital que de otro modo tal vez se gastaría en una respuesta ante los desastres menos eficaz en función de los costos.
此外,为使人道主义筹资更加连贯一致,还要对自然灾害采取长期的处理办法,即更致力于防患未然,这样才能既救命又省钱,否则资金将用于成本效益较低的救灾工作。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: