Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
habría más diversificación.
这样就会更大程度地扩展出口。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fundamentalmente habría que:
主要内容将包括:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habría añadido precisión.
应该对此进一步地明确说明。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con este fin habría que:
为此,应该:
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eso no habría sido necesario.
本来是没有必要搞核武器的。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
decisión que habría que adoptar
有待作出的决定
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habría que aclarar las responsabilidades.
要澄清责任。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habría que adoptar medidas para:
应采取行动,以便:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habría que estudiar nuevos sistemas.
应考虑采用新的办法。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) habría un único árbitro;
(a) 只有一名独任仲裁员;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) no habría un resultado negociado.
(c) 本次活动不产生谈判达成的成果文件。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, usted dijo que habría enmiendas.
你还指出,后面还会有修正案。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en tal supuesto no habría responsabilidad internacional.
这时就不产生任何国际责任。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en caso contrario, habría desviación de poder.
否则就会有权力滥用。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si quedara alguna, habría que expresarla claramente.
如果还存在任何关切的话,应当予以明确界定。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a su juicio, ello habría creado cierta confusión.
他认为,处理就会造成某种混乱。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ello habría constituido una "medida demasiado radical ".
这样做是 "太激烈的一步 "。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nuestros amigos se han movilizado para ayudarnos a reconstruir el país que nosotros mismos, los barundi, hemos derruido.
我们的朋友们正动员起来,帮助重建由我们布隆迪人自己摧毁的国家。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
para ese momento, ya se habían retirado de entre los escombros del edificio derruido una cantidad no confirmada de cuerpos y ocho sobrevivientes habían sido evacuados al hospital más cercano.
至此,已经从倒塌建筑的废墟中找到数目不详的尸体,大约8名幸存者被疏散到最近的医院。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
día tras día, con enorme esfuerzo, con gran humildad, despertamos las fuerzas productivas de un país derruido por recetas económicas impuestas que plagaban nuestro futuro de condicionamientos y limitaciones.
但是,我们奋发图强,经过极大的努力,在一个外债累累,外债条件和约束威胁国家未来的国家中,逐步恢复了生产。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: