Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hubieren entendido
会明白
Última atualização: 2020-12-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
(afirmado) (modificado _)
(确定)(改为_)
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el comité ha afirmado que:
委员会指出:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
25. y también ha afirmado:
25. 同时还确认:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lo afirmado por el sr. powell es falso.
鲍威尔先生的说法不实。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
así lo ha afirmado claramente el primer ministro.
这一点总理说得已经很明确。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:
1. 发现新证据,该新证据:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no es discriminatorio en el enfoque, como se ha afirmado.
它在做法上不是象有人指称的那样是歧视性的。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el autor había afirmado reiteradamente que se encontraba bien.
申诉人多次表示,他感觉很好。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;
(a) 曾用于犯罪的资产;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
desde el principio hemos afirmado claramente que esto es inaceptable.
4. 我们从一开始就表明这无法接受。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.
3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ambas partes han afirmado su aceptación de la decisión sobre delimitación.
"双方均申明接受《划界决定》。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
411. hemos afirmado nuestro compromiso de mejorar los servicios de educación.
411. 改善教育服务是我们的承诺。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
además, ningún órgano de creación de normas había afirmado su existencia.
此外,没有任何制定规范机构证实过它的存在。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.
1. 被宣判有攻击他人罪的人;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) que hubieren sido concebidos para ser utilizados en la comisión de un delito;
(b) 已设计用于犯罪的资产;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;
- 违反结婚的条件和程序;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) prevé la recuperación de la ciudadanía jamaiquina por las personas que hubieren renunciado a ella;
(a) 规定已放弃牙买加公民资格的人重新取得这种资格的条件
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- que hubiere proporcionado intencionalmente datos falsos que hubieren contribuido a que se le concediera la condición de refugiado.
- 如果他蓄意提供作为其取得难民地位理由的虚假资料。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: