Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quienes idearon los objetivos de desarrollo del milenio no pudieron prever esas realidades.
千年发展目标的起草者们不可能预见到这些现实情况。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porque se volvieron contra ti para hacerte daño; idearon maquinaciones, pero no prevalecerán
因 為 他 們 有 意 加 害 於 你 . 他 們 想 出 計 謀 、 卻 不 能 作 成
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se idearon medios alternativos de apoyo presupuestario y los recursos restantes se destinaron a objetivos humanitarios.
想出了替代预算支助的办法,其余资源则专用于人道主义目的。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las primeras dos encuestas se idearon a fin de complementar las encuestas sobre el uso de la tecnología por el comercio.
头两次调查意在补充企业使用技术情况的调查。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estas calificaciones se idearon con miras a que una calificación de 3 ó 4 se refiera a actividades que no necesitan apoyo externo.
设计这些等级是为了使第3级或第4级表明那些不需要外部支助的活动。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
8. la mayoría de las soluciones para superar los obstáculos conocidos a la conclusión de una transacción comercial se idearon ya en los últimos 30 años.
8. 过去30年中,已经找到许多办法来克服阻碍达成贸易交易的已知障碍。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
muchos funcionarios están sirviendo conforme a contratos de la serie 300 que tienen una duración limitada y que se idearon para cumplir tareas muy concretas sobre el terreno.
许多工作人员是根据300号编规定的短期合同任职,这种合同本来专为非常明确的外勤任务而设。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en consecuencia, es importante que se les apliquen otras formas compensatorias de trato especial con el fin de superar los problemas para cuya solución se idearon precisamente las preferencias comerciales.
因此,采用其他各种补偿形式的特别待遇十分重要,以克服市场准入优惠设计要解决的各种问题。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
69. a mediados del decenio de los noventa se idearon varios sistemas de clasificación diferentes pero en algunos aspectos eran mutuamente incompatibles y no alcanzaron gran popularidad entre los usuarios finales.
69. 1990年代中期开发了各种不同的评级制度,但是它们之间并不协调,也不为用户所欢迎。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contraviniendo todas las obligaciones jurídicas, políticas y morales, se fabricaron nuevas armas nucleares y se idearon nuevas doctrinas para rebajar el umbral del recurso a esas armas inhumanas.
在违背所有法律、政治和道德义务的情况下,为了降低采用这类残酷武器的门槛,建造了新的核武器,拟订出了新的学说。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en la mayoría de los distritos se realizaron talleres comunitarios sobre los efectos de la violencia por motivos de género, que se idearon principalmente para los hombres pero que estuvieron abiertos a la participación de todos los miembros de la comunidad.
协会在大部分地区举办了探讨性暴力影响的社区讲习班,并将目标群体锁定男性,但对全体社区成员开放。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el desarrollo de unep.net se inició en una reunión celebrada en redlands en octubre de 2000, en la que más de 30 personas procedentes de la división de alerta temprana y evaluación y de otras divisiones del pnuma y del esri idearon el sistema y planificaron su desarrollo.
unep.net是在2000年10月一次雷德兰兹会议上发起的,在那次会议上,环境署预警和评估司与其他司以及美国的环境系统研究所30多人构想了这个系统,并制定了它的发展计划。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con objeto de aumentar la protección del personal doméstico de diplomáticos acreditados en austria o de funcionarios internacionales, y a fin de contrarrestar cualquier tipo de abuso, se idearon muchos mecanismos de control en cooperación con los demás ministerios competentes y organizaciones de protección de las víctimas.
为加强对在奥地利的外交官或国际官员的家政人员的保护,与其他主管部委和受害人保护组织合作,建立了大量保护机制,以应对任何虐待行为。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
58. en este sentido, son mercenarios los extranjeros que aceptaron dinero para cometer atentados en cuba, pero no pueden ser eximidos de responsabilidad los que idearon, planificaron, contrataron, y financiaron los atentados.
58. 在这个意义上,接受金钱在古巴进行攻击的人是雇佣军,但那些设计、规划、聘用和资助攻击事件的人也无法推卸其责任。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
21. los instrumentos actuales de supervisión y evaluación, incluso algunos sistemas de información en vigor, como el sistema integrado de seguimiento (sis), no se idearon para un enfoque de presupuestación basado en los resultados y es difícil adaptarlos a dicho enfoque.
21. 现有的监测和评估工具,包括综合监测和文件信息系统等一些现有的信息系统,并不是为了基于成果的预算编制做法而设计的,并且证明很难适应这种做法。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: