Você procurou por: intercambiaran (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

intercambiaran

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

sería útil que los órganos de supervisión intercambiaran los resultados de sus estudios.

Chinês (simplificado)

还应该确保其他条约收到这类研究的结果。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además exhortó a las dos partes a que intercambiaran los cuerpos de los muertos.

Chinês (simplificado)

他还呼吁双方交换阵亡者的尸体。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

22. el gte-pk alentó a las partes a que intercambiaran información sobre estos elementos.

Chinês (simplificado)

22. 特设工作组鼓励缔约方分享关于这些要素的资料。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la reunión proporcionó una oportunidad para que dirigentes empresariales y altos funcionarios gubernamentales interactuaran e intercambiaran opiniones.

Chinês (simplificado)

这次会议使工商界领袖和高级政府官员有机会互动和交流彼此间的意见和看法。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

59. además, la unctad podía seguir sirviendo de foro para que los países intercambiaran experiencias en esta esfera.

Chinês (simplificado)

59. 贸发会议还应继续提供论坛,供各国交换该领域的经验。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

algunas organizaciones proponían que, cuando fuese posible, los organismos que recibían informes análogos intercambiaran información periódicamente.

Chinês (simplificado)

在收到的看法和意见中,有人提出,如有可能,收取类似报告的各个机构应定期交流信息。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, permitiría que las instituciones intercambiaran experiencias y conocimientos técnicos y garantizaría la cooperación y el carácter complementario entre sus iniciativas.

Chinês (simplificado)

此外,它还使各机构能够交流经验和专门知识并确保相互合作及其各项举措之间的互补。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la reunión permitió que los estados partes y el comité intercambiaran opiniones, en particular sobre la presentación de los informes en los plazos establecidos.

Chinês (simplificado)

这次会议使缔约国与委员会得以交流意见,包括关于及时提交报告的问题的意见。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a) encargar a una red andina de especialistas agrónomos que intercambiaran experiencias y técnicas relativas a la utilización de la teleobservación mediante satélite;

Chinês (simplificado)

(a) 开设一个安第斯农业专家网络,交流关于利用卫星遥感的现有经验和技术;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la conferencia, celebrada en febrero, permitió que por primera vez las instituciones nacionales de derechos humanos de africa intercambiaran información, experiencia y conocimientos especializados.

Chinês (simplificado)

大会于2月举行,非洲的国家人权机构第一次得以有机会交流资料、经验和专门知识。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el objetivo fue reunir a expertos de diferentes países (agentes de policía, trabajadores sociales y representantes de ong) para que intercambiaran perspectivas sobre estos temas.

Chinês (simplificado)

其目的在于将来自不同国家的专家(警官、社会工作者、非政府组织代表)聚集到一起,就这些问题交流观点。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando las actividades de vigilancia no puedan realizarse conjuntamente, los estados del acuífero intercambiarán entre ellos los datos resultantes de la vigilancia.

Chinês (simplificado)

含水层国如果无法联合开展监测活动,应相互交流监测所得数据。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,731,346,364 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK