Вы искали: intercambiaran (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

intercambiaran

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

sería útil que los órganos de supervisión intercambiaran los resultados de sus estudios.

Китайский (упрощенный)

还应该确保其他条约收到这类研究的结果。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además exhortó a las dos partes a que intercambiaran los cuerpos de los muertos.

Китайский (упрощенный)

他还呼吁双方交换阵亡者的尸体。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

22. el gte-pk alentó a las partes a que intercambiaran información sobre estos elementos.

Китайский (упрощенный)

22. 特设工作组鼓励缔约方分享关于这些要素的资料。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la reunión proporcionó una oportunidad para que dirigentes empresariales y altos funcionarios gubernamentales interactuaran e intercambiaran opiniones.

Китайский (упрощенный)

这次会议使工商界领袖和高级政府官员有机会互动和交流彼此间的意见和看法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

59. además, la unctad podía seguir sirviendo de foro para que los países intercambiaran experiencias en esta esfera.

Китайский (упрощенный)

59. 贸发会议还应继续提供论坛,供各国交换该领域的经验。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunas organizaciones proponían que, cuando fuese posible, los organismos que recibían informes análogos intercambiaran información periódicamente.

Китайский (упрощенный)

在收到的看法和意见中,有人提出,如有可能,收取类似报告的各个机构应定期交流信息。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, permitiría que las instituciones intercambiaran experiencias y conocimientos técnicos y garantizaría la cooperación y el carácter complementario entre sus iniciativas.

Китайский (упрощенный)

此外,它还使各机构能够交流经验和专门知识并确保相互合作及其各项举措之间的互补。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la reunión permitió que los estados partes y el comité intercambiaran opiniones, en particular sobre la presentación de los informes en los plazos establecidos.

Китайский (упрощенный)

这次会议使缔约国与委员会得以交流意见,包括关于及时提交报告的问题的意见。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) encargar a una red andina de especialistas agrónomos que intercambiaran experiencias y técnicas relativas a la utilización de la teleobservación mediante satélite;

Китайский (упрощенный)

(a) 开设一个安第斯农业专家网络,交流关于利用卫星遥感的现有经验和技术;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la conferencia, celebrada en febrero, permitió que por primera vez las instituciones nacionales de derechos humanos de africa intercambiaran información, experiencia y conocimientos especializados.

Китайский (упрощенный)

大会于2月举行,非洲的国家人权机构第一次得以有机会交流资料、经验和专门知识。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el objetivo fue reunir a expertos de diferentes países (agentes de policía, trabajadores sociales y representantes de ong) para que intercambiaran perspectivas sobre estos temas.

Китайский (упрощенный)

其目的在于将来自不同国家的专家(警官、社会工作者、非政府组织代表)聚集到一起,就这些问题交流观点。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando las actividades de vigilancia no puedan realizarse conjuntamente, los estados del acuífero intercambiarán entre ellos los datos resultantes de la vigilancia.

Китайский (упрощенный)

含水层国如果无法联合开展监测活动,应相互交流监测所得数据。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,466,669 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK