Você procurou por: precisaron (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

precisaron

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

más de 400.000 personas precisaron de asistencia humanitaria.

Chinês (simplificado)

40多万人需要人道主义援助。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los países bajos precisaron en su objeción lo siguiente:

Chinês (simplificado)

荷兰在反对中明确表示:

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

muchos delegados precisaron que sus observaciones eran de carácter preliminar.

Chinês (simplificado)

许多代表明确指出,他们的意见只是初步意见。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

durante esa etapa se precisaron el modelo operacional específico y el alcance del proyecto.

Chinês (simplificado)

在这一阶段对目标操作模型和项目范围进行了改进。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por desgracia, otras poblaciones también precisaron protección contra los crímenes de lesa humanidad.

Chinês (simplificado)

可悲的是,其他民众也将需要保护,以免受到危害人类罪行的侵害。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en el momento de establecerse el foro no se precisaron las posibles consecuencias prácticas de esa evaluación.

Chinês (simplificado)

在设立论坛之时,没有就此种评估可能取得的实际结果作出详细规定。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

durante la temporada de escasez de alimentos, más de 2 millones de personas precisaron asistencia alimentaria.

Chinês (simplificado)

在饥荒季节有200多万人需要粮食援助。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aproximadamente 136.000 familias precisaron asistencia en los ámbitos de la nutrición, la agricultura y la salud.

Chinês (simplificado)

大约136 000个家庭需要营养、农业和保健方面的援助。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estos proyectos precisaron un volumen de análisis comercial y de conocimientos técnicos especializados de los que no dispone la organización.

Chinês (simplificado)

这些项目需要很多本组织目前尚不具备的业务分析和特殊专长。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

durante el debate general de la conferencia, las delegaciones reafirmaron o precisaron sus posiciones respectivas sobre este tema de la agenda.

Chinês (simplificado)

39. 在本会议的一般性辩论中,各代表团重申或进一步阐述了各自关于这个议程项目的立场。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

algunas delegaciones pidieron que se limitara el impacto de los mandatos temáticos en los países, si bien las propuestas no se precisaron ni especificaron.

Chinês (simplificado)

一些代表团要求限制专题任务对国家的影响,但是这些建议没有进一步的探讨,也没有具体的说明。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, varias oficinas en los países precisaron tiempo considerable para facilitar sus comentarios, lo que contribuyó a su vez a los retrasos.

Chinês (simplificado)

此外,若干国家办事处在相当长时间后才提出评论意见,增加了延误。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al menos 5.000 afganos (800 familias) fueron desplazados y precisaron asistencia humanitaria en la provincia de kunar en 2012.

Chinês (simplificado)

2012年库纳尔省至少5 000名阿富汗人(800个家庭)流离失所,需要人道主义援助。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

119. en esa ocasión, precisaron que, cuando las condiciones fueran propicias, solicitarían que se actualizara el estudio realizado sobre esta cuestión.

Chinês (simplificado)

119. 在此之际,他们指出,他们将在条件允许的情况下寻求更新对该问题的研究予。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

156. esos principios se enunciaron de nuevo y precisaron en el dispositivo por el que había de regirse el mundo laboral, en especial con relación a los aspectos siguientes:

Chinês (simplificado)

156. 劳动立法已将上述原则纳入并具体写明,特别是关于:

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

90. los testigos no precisaron que existiera un plan logístico definido para descargar las ingentes cantidades de ayuda humanitaria transportada por los buques de la flotilla en gaza, dadas las limitaciones de las instalaciones portuarias de gaza.

Chinês (simplificado)

90. 证词没有显示清楚的物流计划,即船队中货轮载运的大量人道主义援助物资如何在港口设施有限的加沙卸下。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

31. durante las sesiones plenarias de la conferencia varias delegaciones reafirmaron o precisaron sus respectivas posiciones respecto de la cuestión de las minas terrestres antipersonal, cuyos particulares se hacen constar debidamente en las actas de las sesiones plenarias del actual período de sesiones.

Chinês (simplificado)

31. 在本会议全体会议上,一些代表团重申或进一步阐述了关于杀伤人员地雷问题的各自立场,这些立场的详细说明已正式记录在本届会议的全体会议记录中。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

se sabe por transacciones recientes que los piratas piden que los pagos se hagan en efectivo, normalmente en billetes usados de 50 dólares de los ee.uu. en un caso, precisaron que no querían fajos de billetes nuevos ordenados en serie.

Chinês (simplificado)

88. 最近的赎金交易显示,海盗要求以现金 -- -- 通常是50美元的旧币 -- -- 支付赎金。 在一个案件中,海盗明确表示,他们不收连号的新币。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

b) la detención del sr. al-alouane se llevó a cabo sin un mandato previo; sin una orden de detención; y no se precisaron ni se formularon cargos contra él.

Chinês (simplificado)

(b) 逮捕al-alouane先生之前未获授权;未出示逮捕令;未对他说明或提起任何具体指控;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,355,873 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK