Você procurou por: regiría (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

regiría

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.

Chinês (simplificado)

根据这些条款,该合同将受奥地利法律管辖。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las partes no habían especificado la ley que regiría el contrato.

Chinês (simplificado)

双方在合同中没有选择合同应适用的法律。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en particular, regiría el principio general contenido en la recomendación 99.

Chinês (simplificado)

特别是,将由建议99中的一般原则管辖。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en cambio, la ejecución se regiría por la ley de la ubicación del otorgante.

Chinês (simplificado)

另外,强制执行问题受设保人所在地法律管辖。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la conducta de los titulares de mandatos se regiría por sus propios criterios independientes.

Chinês (simplificado)

任务负责人的行为将取决于其独立的判断。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

c) que la labor del foro permanente se regiría por el principio del consenso;

Chinês (simplificado)

(c) 常设论坛的工作应遵循协商一致的原则;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el efecto de la disposición se regiría por la ley del estado que incorpora el nuevo régimen.

Chinês (simplificado)

此种规定的效力将由颁布国的法律来决定。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así pues, en las negociaciones sólo habría que examinar los principios por los que se regiría el fondo.

Chinês (simplificado)

这样一来,将只需对管理基金的原则进行协商。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el consejo decidió asimismo que la ejecución de ese programa de trabajo se regiría por las siguientes consideraciones:

Chinês (simplificado)

理事会还决定,执行该工作方案将以下述考虑为指导:

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el consejo decidió también que la ejecución del programa de trabajo multianual se regiría por las siguientes consideraciones:

Chinês (simplificado)

理事会还决定,执行该多年期工作方案将以下述考虑为指导:

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno que se propone se regiría por los siguientes principios:

Chinês (simplificado)

拟议的企业风险管理和内部控制框架将以下列原则为指导:

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

22. la república de austria y las oisciv están negociando un proyecto de memorando de entendimiento que regiría las disposiciones para las nuevas instalaciones de conferencias.

Chinês (simplificado)

22. 奥地利共和国正在与驻国际中心组织谈判关于新会议设施的安排的备忘录草案。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

39. esto quiere decir que la cuestión radicaría en determinar si es el derecho aéreo o el derecho espacial el que regiría las actividades de los vehículos aeroespaciales.

Chinês (simplificado)

(b) 航空法或空间法 39. 这意味着指定由航空法或空间法来管辖航空航天器的活动。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, el resultado de adoptar la ley de la ubicación del otorgante significaría en muchos casos que una ley regiría una operación garantizada y otra regiría el traspaso de la propiedad de los mismos bienes.

Chinês (simplificado)

而且,在许多情形下,采用设保人所在地法律会造成的结果是,担保交易由一种法律管辖,而同一资产的所有权转让由另一种法律管辖。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ambos destacaron que la labor del comité se regiría por los principios de liderazgo nacional, cooperación y responsabilidad mutua y que sus decisiones reflejarían las prioridades y desafíos de la consolidación de la paz identificados por el gobierno.

Chinês (simplificado)

他们强调,该委员会工作将以国家自主、伙伴关系和相互问责为其指导原则,各项决定将反映几内亚比绍政府确定的建设和平的优先事项和面临的挑战。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

b) decidió también que el establecimiento y la ejecución de un programa de trabajo plurianual de la serie de sesiones de coordinación de su período de sesiones sustantivo se regiría por las siguientes consideraciones:

Chinês (simplificado)

(b) 又决定在制订和执行实质性会议协调部分多年工作方案时,将考虑到下列因素:

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

como ya se había acordado que regiría el principio del derecho internacional humanitario, ir más allá en el proyecto de convenio tendría efectos sobre el propio principio: el derecho de nueva york enmendaría al derecho de ginebra.

Chinês (simplificado)

由国际人道主义法加以规定,只要就这项原则达成共识,那么,公约草案在此方面有任何推进都将对这项原则产生影响: "纽约的法律 "将修正 "日内瓦的法律 "。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

86. el grupo de trabajo convino en que el proyecto de ley modelo debía contener una nueva norma que dispusiera que, en caso de inscripción anticipada, la prelación regiría desde la fecha en que se hubiera efectuado la inscripción anticipada.

Chinês (simplificado)

86. 工作组商定,示范法草案应当列入一条新规则,规定对于预先登记,优先权可回溯至预先登记之时。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

113. además, se observó que, conforme a la recomendación 216, la legislación que regiría sería la del estado en que el otorgante se encontrara en el momento en que se planteara el conflicto de prelación, y no dos legislaciones.

Chinês (simplificado)

113. 此外,据指出,根据建议216,管辖法律应当是发生优先权冲突时设保人所在国的法律,而不应当有管辖两项法律。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

45. conforme al primer enfoque híbrido (véase la recomendación 248, variante b), este conflicto de prelación se regiría por la ley del estado x, en el que está ubicado el otorgante.

Chinês (simplificado)

45. 按照第一种混合办法(见建议248,备选案文b),该优先权冲突将由设保人所在的x国的法律管辖。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,751,385,473 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK