Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
como sigue:
改正如下:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sigue prófugo.
尚未归案。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 11
Qualidade:
¿sigue disponible
¿sigue disponible
Última atualização: 2023-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así sigue ocurriendo.
这个情况至今维持不变。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
modifíquese como sigue:
11.3.5.4 改为:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(sigue en francés)
(以法语发言)
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así sigue siendo hoy.
今天的情况如此。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: el caso sigue pendiente
* 仍未结案
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1 caso sigue aún investigándose
1个仍在调查中
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ese compromiso sigue vigente.
这项承诺仍然未变。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
el comentario sigue diciendo:
"评注还指出:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
se sigue llamando/ palestina.
她永远叫做巴勒斯坦。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿la sanción sigue vigente?
制裁仍生效? 巴勒斯坦被占领土
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dicha iniciativa sigue vigente.
这项倡议案仍然有效。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nuestro país sigue siendo pobre.
我国仍然贫穷。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
103. sigue habiendo algunas disparidades.
103. 在女职工孕产期保护方面,也存在一定差距。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dicha fórmula sigue siendo pertinente.
这样的方案继续具有实际意义。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
evidentemente, sigue habiendo aspectos problemáticos.
96. 当然,挑战依然存在。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: