Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
las comunicaciones individuales no se traducen.
个人来文不翻译。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esos objetivos se traducen en acciones concretas.
这些目标已经落实到了行动上面。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
otras publicaciones se traducen también a diferentes idiomas.
以上均以6种正式语文出版,其他出版物译成另外几种语文。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la mayoría de los textos que se traducen pasan por edición.
4. 大多数文件在翻译后都需要编辑。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bastantes documentos informativos se traducen a las principales lenguas extranjeras.
大量信息文件被翻译成了主要的外语。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
51. los principios se traducen en medidas concretas en distintos contextos.
51. 各种原则转化为不同背景下的具体措施。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: los documentos de trabajo de las sesiones de crc no se traducen;
儿童权利委员会开会期间的工作文件无需翻译;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
24. esas leyes se traducen a los principales idiomas nacionales y se divulgan.
24. 这些法律都被翻译成国家各主要语言并被普及。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esas emisiones se traducen en contaminación ambiental y la exposición de los seres humanos.
这些排放造成了环境污染和人类暴露。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con frecuencia, estos diálogos se traducen en declaraciones o compromisos públicos de la población.
这种对话往往会促使人们发表声明或公开承诺。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. en el plan de mediano plazo se traducen los mandatos legislativos en programas y subprogramas.
1. 中期计划是把法定任务落实成为一个个方案和次级方案。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al mismo tiempo, la secretaría ha adoptado medidas para ampliar la gama de documentos que se traducen.
同时,秘书处在采取步骤扩大获得翻译的材料范围。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en algunos casos especiales, los tratados se traducen también al cuarto idioma nacional, el retorromano.
某些条约也翻译成第四种民族语言,罗曼语。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
63. al mismo tiempo, la secretaría ha adoptado medidas para ampliar la gama de documentos que se traducen.
63. 同时,秘书处在采取步骤扩大材料得到翻译的范围。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: la cantidad de documentación contextual del secretariado se ha limitado de forma estricta y rara vez se traducen estos documentos.
秘书处背景文件的数量被严格限制,且大多不翻译。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) beneficios cuantitativos y cualitativos derivados de la introducción de nuevas políticas y procedimientos, que se traducen en:
(a) 实行新政策和程序带来数量上和质量上的益处,体现在下列方面:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: los sistemas sanitarios fuertes son esenciales: las deficiencias en un país se traducen en vulnerabilidad en todos los demás.
强大的医疗体系至关重要:一个国家的弱点意味着所有国家的脆弱性。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las nuevas disposiciones hacen hincapié, entre otras cosas, en aumentar el número de publicaciones electrónicas y reducir el número de publicaciones que se traducen.
除其他外,新安排强调增加电子出版物数量,减少出版物翻译数量。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estos ingresos previstos en el presupuesto de 155,2 millones de dólares en cifras brutas se traducen en un presupuesto de 135,1 millones de dólares en cifras netas.
预计预算毛额收入为1.552亿美元,产生预算净额1.351亿美元。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
finalmente, las palabras “intrants” y “extrants”, que traducen los términos “inputs” y “outputs”, son poco claras y deben cambiarse.
最后, "intrants "和 "extrants "字词被分别翻译为 "inputs "和 "outputs "字词。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível