Você procurou por: transversalización (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

transversalización

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

plan de transversalización

Chinês (simplificado)

主流化计划

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

transversalización de género

Chinês (simplificado)

性别观点主流化

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

b) transversalización de las intervenciones

Chinês (simplificado)

(b) 干预横向化

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

j. plan de transversalización de umoja

Chinês (simplificado)

j. "团结 "项目主流化计划

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

transversalización étnica y de género difícil de operativizar.

Chinês (simplificado)

在实现族裔和性别问题主流化方面的困难。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

transversalización de umoja en la secretaría de las naciones unidas

Chinês (simplificado)

将团结项目纳入联合国秘书处的主流

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

:: transversalización del enfoque de equidad de género en el sector salud.

Chinês (simplificado)

将性别观点延伸到卫生部门。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

:: elaboración de guías metodológicas género y transversalización de género para docentes.

Chinês (simplificado)

制定针对教师的性别观点和性别问题方法指南。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

con el mismo se garantiza la transversalización de la perspectiva de género en políticas y programas.

Chinês (simplificado)

通过实施全国行动计划,使性别问题贯穿所有国内政策和计划。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

diseño y puesta en ejecución el plan nacional de transversalización de género en el sector salud.

Chinês (simplificado)

已经拟订并启动《将性别平等纳入卫生部门主流国家计划》。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

realización de la conferencia internacional de transversalización de género en el sistema nacional de salud y derechos.

Chinês (simplificado)

171. 关于将性别观点纳入国家保健系统的国际会议。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es entonces, en el nivel de la planificación en aula donde se encuentran los indicadores de transversalización de género.

Chinês (simplificado)

这就是教学规划工作中显示两性平等主流化的指标。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

asimismo, esta comisión ha desarrollado múltiples acciones dirigidas a fortalecer las capacidades institucionales en la transversalización de género.

Chinês (simplificado)

此外,该委员会拟订多项行动,以加强两性平等主流化的体制能力。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a) materiales de capacitación en la transversalización de género utilizados por instituciones nacionales y las ong en sus actividades de capacitación.

Chinês (simplificado)

(a) 性别问题主流化的培训材料供国家机构和非政府组织培训使用。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

b) aumento de capacidad de las universidades para lograr la transversalización de género en actividades curriculares y demás actividades de capacitación.

Chinês (simplificado)

(b) 鉴明和提倡在课程和其它培训活动中将性别观点主流化的最佳做法和经验。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

23. el conadis coordina el proceso de transversalización de la perspectiva de la discapacidad en los programas de la apf, incluidos los programas presupuestarios.

Chinês (simplificado)

23. 通过全国残疾人融合理事会的协调,残疾人观点已贯穿包括预算方案在内的各种联邦公共行政机构方案。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

7. reafirma que el consejo de derechos humanos debe promover la coordinación y la transversalización efectivas de los derechos humanos en el sistema de las naciones unidas;

Chinês (simplificado)

7. 重申人权理事会应促进联合国系统内对人权工作的有效协调和主流化;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

87. numerosos organismos de naciones unidas han incluido la temática indígena en sus agendas de trabajo y existen serios esfuerzos de transversalización de los asuntos indígenas en sus ámbitos respectivos de actuación.

Chinês (simplificado)

87. 联合国许多机构已经在工作议程上纳入土著问题,并作出重大努力将这类问题纳入有关行动领域。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

47. durante 2009, se consolidaron cinco planes de acción que las federaciones canalizarán con los ministerios ejecutores, a través de la transversalización de estos temas en las agendas ministeriales.

Chinês (simplificado)

47. 在2009年期间,整合了五个行动计划,通过将这些行动主题纳入到有关部委的工作议程中,使各联合会与有关执行部委开展协调。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

6. en este marco, se considera que méxico se encuentra en términos generales en un proceso de transición que se inscribe en el proceso más amplio de transversalización de una perspectiva de derechos humanos en la acción gubernamental.

Chinês (simplificado)

6. 在这一框架内,普遍认为墨西哥从整体上来说处在一个属于政府行动中人权观点主流化的、更宽泛的进程的过渡过程中。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,875,477 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK