Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en haití, el funcionario implicado ya se había separado del pnud.
海地涉案人员已离开开发署。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este seguimiento reveló que un funcionario se había separado del servicio.
通过审调处的行动发现,一名工作人员已经离职。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en varios casos, se había separado a los hombres de sus familias.
在若干情况下,一些家庭中的男性被抓走。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
38. el cdhm declaró que no había un sistema de justicia juvenil separado.
67 38. chrm指出,没有专门的少年司法制度。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esa persona se había separado del pnud antes de que se presentase la acusación.
在报告该项指控之前,涉案人已从开发署离职。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c la decisión no fue revocada técnicamente, pues el funcionario se había separado del servicio.
c 该决定在技术角度并未被推翻,因为相关工作人员已离职。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el total que ya se había separado para ese propósito era de 52 millones de nuevos shekels.
为这一目的已拨出的总金额为5200万新谢克尔。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los copresidentes observaron que en negociaciones anteriores se había tratado el caso de lachin como caso separado.
共同主席注意到,以前的谈判将拉钦分开处理。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
se había convenido en que esas solicitudes se tramitarían por separado una vez concluida toda la labor pendiente.
各方同意,关于额外赔偿问题,将等到所有余下的工程完成后,才一一分开处理。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a fines de diciembre de 2012 se había separado del servicio a 847 efectivos del personal de contratación nacional
847名本国工作人员在2012年12月底离职
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la delegación de ucrania dijo que su gobierno había esbozado las prioridades y los programas en un informe separado.
461. 乌克兰国家代表团说,该国政府曾在一份单独的报告中概述其优先事项和方案。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en dicha categoría se había establecido un objeto de gastos separado a fin de dar seguimiento a dichos pagos.
在该类别项下单列了一个支出用途,以跟踪这些付款的情况。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Únicamente se tipificaba ese delito cuando la pareja se había separado, aunque el matrimonio no se hubiera disuelto.
如果已婚夫妇分居但婚姻尚未解除,巴哈马法律则承认这种情况下的强奸为罪行。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como resultado de esta limpieza, se abrió al público una zona que había separado a ambas partes durante más de 45 años.
作为排雷工作的成果之一,目睹双方对峙近45年的中间地带重新向公众开放。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, había estimado que cada asunto debería ser objeto de una decisión por separado y de un informe aparte a la cp.
此外,结论还认为,应就其中每个问题作出一项单独的决定,并单独编写一份缔约方会议报告。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
puso de manifiesto que había pedido a los dos dirigentes que sometieran a referéndum, por separado, el acuerdo general de paz revisado.
秘书长指出,他已要求两族领导人就订正的《全面和平协定》分别举行全民投票。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anteriormente se había separado del servicio a 870 agentes de los servicios especiales de seguridad, con ayuda financiera de los estados unidos de américa.
在此之前,借助美利坚合众国提供的财政援助,遣散了870名特别安全局官员。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el 8% del resto de declarantes se había separado del pnud, y 1 declarante seguía sometido al proceso de verificación a finales de 2011.
在其余的呈报人中,8%的人已经离开开发署,一名申报人在2011年底仍处于核实过程当中。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
77. abuelos pro asilo señaló que en una serie de procedimientos de asilo se había separado a familias con niños y uno de los padres había sido expulsado.
77. 长者支援避难者组织说,在许多避难程序中,有子女的家庭被拆散,父母之一被驱逐。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en algunos casos, no se adoptaron medidas dado que el funcionario se había separado del servicio durante la investigación por renuncia, reducción de la plantilla o fallecimiento.
在有些情况下,不采取行动的原因是工作人员在调查期间因辞职或全部门裁员而离职或者已死亡。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: