Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
el cuello.
halsen.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 3
Qualidade:
en el cuello.
bag i nakken.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- en el cuello.
- han er bidt i halsen
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a la abuela le duelen los pies.
bedstemors fødder gør ondt.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abróchate el cuello.
knap kraven.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ¿en el cuello?
- på nakken?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"quiébrale el cuello.
"knæk nakken på ham.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tiene el cuello roto.
- halsen er brækket.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- le duelen los dientes.
- hun har ondt i tænderne.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- córtale el cuello, tío.
- skær halsen over på hende.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuídate el cuello, dupree.
pas på dig selv, dupree.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ¿ le duelen las piernas?
- gør dine ben ondt?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡ deberíamos cortarles el cuello!
vi skulle skære halsen over på dem allesammen!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
está embarazada y le duelen los pies.
hun tester dig ikke. hun er gravid og hendes fødder gør ondt.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pregúntaselo a juan.
spørg juan.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
supongo que le duelen demasiado las costillas.
han kan vel ikke klare presset.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bueno, todo lo que sé es que le duelen los pies.
nå, men jeg ved bare, at han klager over ondt i fødderne.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
juan le llevará a procedimientos.
juan bringer dig hen til behandling.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"ahora vayan a juan 45.
"slå nu op på johannes 45.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
disculpe si lo ofendo, pero sus manos. ¿le duelen?
jeg vil nødig være uhøflig, men deres hænder ... gørdetondt?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: