Você procurou por: asumirse (Espanhol - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Danish

Informações

Spanish

asumirse

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Dinamarquês

Informações

Espanhol

obligaciones que deben asumirse

Dinamarquês

forpligtelser, der skal overtages

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

el principio de subsidiariedad debe asumirse plenamente.

Dinamarquês

subsidiaritetsprincippet må anvendes fuldt ud.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

puede asumirse pues que la estrategia de reestructuración de 1996 falló en 2000.

Dinamarquês

man kan således gå ud fra, at omstruktureringsstrategien fra 1996 var slået fejl i 2000.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por tanto, no puede asumirse que se vaya a restablecer la viabilidad a largo plazo.

Dinamarquês

det kan derfor ikke antages, at rentabiliteten vil blive genoprettet på længere sigt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por lo tanto, la coadministración de estavudina con doxorrubicina o ribavirina deberá asumirse con precaución.

Dinamarquês

stavudins påvirkning af nukleosidanalogers fosforyleringskinetik, bortset fra zidovudin, er ikke undersøgt.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

a) la exposición deberá asumirse frente a una o más personas físicas o una pequeña o mediana entidad;

Dinamarquês

a) engagementet skal enten være med (en) fysisk(e) person(er) eller et mindre eller mellemstort foretagende

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

deberá asumirse que los procesos de producción futuros correspondientes a estas sustituciones son idénticos a los procesos del año al que se refiere la notificación.

Dinamarquês

de fremtidige produktionsprocesser for disse udskiftninger skal forudsættes at være de samme som processerne i rapporteringsåret.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en caso de transporte marítimo, la comisión determinará los gastos de transporte que puedan asumirse basándose en el coste real del transporte y en la distancia.

Dinamarquês

ved søtransport fastsætter kommissionen, hvilke transportomkostninger der kan godtgøres på grundlag af de reelle transportomkostninger og afstanden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

este aumento de la producción, que no podrá asumirse mediante el consumo interno ni aumentando las exportaciones, ha repercutido considerablemente en las necesidades presupuestarias del sector.

Dinamarquês

da denne produktionsforøgelse ikke aftages af internt forbrug eller øget eksport, har den haft betydelig indflydelse på sektorens budgetmæssige behov.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la responsabilidad sólo puede asumirse plenamente si las normas, debido a errores o ambigüedades, no favorecen los conflictos y las intervenciones capaces de desnaturalizar las decisiones que deben adoptarse.

Dinamarquês

man kan kun påtage sig ansvaret fuldt ud, hvis teksterne ikke på grund af lakuner eller uklare formuleringer giver anledning til konflikter og tiltag, der kan forvanske de valg, der skal træffes.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sin embargo, puede asumirse razonablemente que, cuanto más circule la gripe aviar de baja patogenicidad en aves de corral, más ocasiones habrá de que se produzca dicha mutación.

Dinamarquês

det kan dog med rimelighed antages, at jo mere udbredt cirkulationen af lpai hos fjerkræ er, jo større er muligheden for, at der vil ske en mutation til hpai.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en efecto, puede asumirse que es más probable que una empresa llegue a ser viable a largo plazo si se halla bajo el control de un nuevo dueño privado que disponga de recursos suficientes para contribuir sustancialmente a su reestructuración.

Dinamarquês

det kan faktisk formodes, at en virksomhed har større chancer for at blive rentabel på længere sigt, hvis den kommer under kontrol af en ny, privat ejer med tilstrækkelige midler til at yde et væsentligt bidrag til omstruktureringen.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en los contratos entre las empresas ferroviarias de expedición y los clientes podrán asumirse compromisos (en función del contrato de que se trate) en materia de tiempo de tránsito y hora estimada de llegada.

Dinamarquês

i kontrakter mellem primære jernbanevirksomheder og kunder kan der indgås forpligtelser (afhængig af den enkelte aftale) om transittidspunktet og eta.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

mientras que la oferta en alemania occidental crecía, el mercado germanooriental seguía consolidándose en lo que respecta a alquileres y precios de viviendas usadas. en conjunto, podía asumirse que en algunos segmentos del mercado inmobiliario alemán la demanda crecería en los próximos años.

Dinamarquês

der er dog en høj konkurrenceintensitet, som dog på lang sigt i vidt omfang vil være uændret.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, la comisión tiene a su disposición suficientes indicios razonables de que ese perjuicio está siendo causado o sería causado por importaciones masivas objeto de dumping en relativamente poco tiempo que, a la luz del ritmo y el volumen de las importaciones objeto de dumping y de otras circunstancias (tales como el rápido deterioro de la situación de la industria de la unión [2], el hecho de que exista un único productor en la unión, el ciclo de la negociación de contratos en este mercado, la vida relativamente corta de los productos en el sector, el significativo importe de gastos de i+d que debe asumirse para generarlos) pueda socavar seriamente el efecto corrector de cualquier derecho antidumping definitivo, a menos que los derechos se apliquen retroactivamente.

Dinamarquês

desuden har kommissionen også tilstrækkelige umiddelbare beviser for, at der forvoldes en sådan skade, eller at den vil blive forvoldt som følge af en massiv dumpingimport over et relativt kort tidsrum, som på grund af tidsplanlægningen og mængden af dumpingimport og andre forhold (f.eks. den hurtigt opståede forværring af eu-erhvervsgrenens situation [2], den omstændighed, at der kun findes én producent i unionen, forhandlingscyklussen i forbindelse med kontrakter på dette marked, varens relativt korte levetid i denne sektor, de betydelige udgifter til f&u, som er nødvendige at afholde i den forbindelse) i alvorlig grad vil kunne underminere den afhjælpende virkning af en endelig antidumpingtold, medmindre en sådan told indføres med tilbagevirkende kraft.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,800,163,561 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK