Você procurou por: ayer tuve mucho trabajo y no entre a ... (Espanhol - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Danish

Informações

Spanish

ayer tuve mucho trabajo y no entre a mi pagina

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Dinamarquês

Informações

Espanhol

- tuve mucho trabajo y...

Dinamarquês

- der har været meget på arbejdet...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

tengo mucho trabajo. y no quiero defraudar a los chicos.

Dinamarquês

men jeg vil ikke svigte dem.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

respiremos hondo calmémonos. tenemos mucho trabajo y no mucho tiempo.

Dinamarquês

vi har meget at gøre og kun kort tid at gøre det i.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es que tengo mucho trabajo y no quiero prometer algo que no pueda cumplir.

Dinamarquês

jeg har bare en masse med arbejde og jeg vil ikke love noget jeg ikke kan holde.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entré a toda velocidad y no vi a mi hijito.

Dinamarquês

slet ikke. jeg drønede bare ind uden at se min lille dreng.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no entres a mi habitación.

Dinamarquês

bliv ude af mit værelse.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- no entres a mi cuarto!

Dinamarquês

jeg vil helst gøre det privat. hold dig fra mit værelse!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no entres a mi pieza sin golpear.

Dinamarquês

kom ikke ind i mit værelse uden at banke på.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- ¡no entres a mi pieza!

Dinamarquês

- bare hold dig væk fra mit værelse.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- la gente no entra a mi cuarto.

Dinamarquês

- folk går ikke derind.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡maldita sea, mamá! ¡no entres a mi habitación!

Dinamarquês

skrid ud af mit værelse, mor!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero no entres a escondidas y no me tengas preocupado.

Dinamarquês

men snig dig ikke ud og lad mig ikke gå og være urolig for dig.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,348,711 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK