Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
esperare a que llegue mañana
så glæder jeg mig til i morgen.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
espera a que llegue el avión.
- bare vent, til flyet kommer.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- esperaré a que llegue el dinero.
- jeg venter på pengene.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debemos esperar a que llegue el tributo.
vi er nødt til at vente på hyldest.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
antes que llegue el día.
...hvis det er muligt inden den store dag?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y a veces no tengo paciencia y olvido de que es sólo un niño.
nogle gange er jeg utålmodig og glemmer, at han er et barn.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahora sólo tengo una semana para ir antes de que llegue el invierno.
jeg har en uge, inden det bliver vinter.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sí, espera a que llegue el espectáculo de saltos.
vent og se på ridebanespringningen.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-deseo que llegue el verano.
kulden hjælper ikke.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- no, esperaré a que llegue anne.
- nej, jeg venter på anne.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no soy perfecto. a veces no tengo paciencia y olvido que es un niño pequeño.
af og til er jeg utålmodig og glemmer, han er et lille barn.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entonces, ¿tendremos que esperar a que llegue el verano?
skal vi vente til sommer?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
luego esperará a que llegue el equipo de extracción para su trasferencia.
og så venter vi på udhentningsholdet, så han kan overføres.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tengo que esperar a que se les prenda la bola.
a må væ æ nimen når i opløni.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- no esperaré a que llegue el personal de seguridad seguridad para echarte.
- jeg smider dig ud.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tengo que esperar a que paulie se duerma. genial.
- jeg skal lige have paulie til at sove.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"esperan a que salga el tren... "...o a que llegue el autobús...
"venter på, at toget kører, eller at bussen kommer."
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
no puedo esperar a que llegue mama a casa para poder enseñárselo.
jeg kan ikke vente med at vise det til mor.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- no, gracias, pedro. esperaré a que llegue pablo.
-skal vi danse, betty?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no. sí tengo, pero quiero esperar a que venga papi para hacerla.
jeg vil gerne vente til far kommer hjem.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: