Você procurou por: simiente (Espanhol - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Esperanto

Informações

Spanish

simiente

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Esperanto

Informações

Espanhol

pues habéis nacido de nuevo, no de simiente corruptible sino de incorruptible, por medio de la palabra de dios que vive y permanece

Esperanto

renaskite, ne el pereema semo, sed el nepereema, per la vorto de dio, vivanta kaj restanta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"he aquí que vienen días, dice jehovah, en que sembraré la casa de israel y la casa de judá con simiente de hombres y con simiente de animales

Esperanto

jen venos la tempo, diras la eternulo, kiam mi prisemos la domon de izrael kaj la domon de jehuda per semo de homo kaj semo de bruto.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

todo aquel que ha nacido de dios no practica el pecado, porque la simiente de dios permanece en él, y no puede seguir pecando, porque ha nacido de dios

Esperanto

cxiu, kiu naskigxis de dio, ne faras pekon, cxar lia semo restas en li; kaj li ne povas peki, cxar li naskigxis de dio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sus descendientes serán conocidos entre las naciones; y sus retoños, en medio de los pueblos. todos los que los vean reconocerán que ellos son la simiente que jehovah bendijo.

Esperanto

kaj ilia idaro estos fama inter la popoloj, kaj iliaj posteuloj inter la nacioj; cxiuj, kiuj ilin vidos, konos ilin, ke ili estas semo benita de la eternulo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

porque de las hijas de éstos han tomado mujeres para sí y para sus hijos, y han mezclado la simiente santa con la de los pueblos de la tierra. y los magistrados y los oficiales han sido los primeros en incurrir en esta infidelidad.

Esperanto

cxar ili prenis el iliaj filinoj edzinojn por si kaj por siaj filoj, kaj miksigxis la sankta semo kun la popoloj de la landoj; kaj la mano de la eminentuloj kaj cxefoj estis la unua en cxi tiu malbonago.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

yo te planté como una vid escogida, como una simiente del todo verdadera. ¿cómo, pues, te me has convertido en una cosa repugnante, en una vid extraña?

Esperanto

mi plantis vin kiel bonegan vinberbrancxon, portontan plej gxustajn fruktojn; kiel do vi sxangxigxis cxe mi je vinberbrancxo sovagxa?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,734,989,268 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK