Você procurou por: subían (Espanhol - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Esperanto

Informações

Spanish

subían

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Esperanto

Informações

Espanhol

vimos cómo los niños se subían al autobús.

Esperanto

ni vidis la infanojn eniri la buson.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y cuatro grandes bestias, diferentes la una de la otra, subían del mar

Esperanto

kaj eliris el la maro kvar grandegaj bestoj malsimilaj unu al alia.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pedro y juan subían al templo a la hora de la oración, la hora novena

Esperanto

kaj petro kaj johano estis suprenirantaj en la templon je la horo de pregxado, la nauxa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y del nilo subían siete vacas de hermoso aspecto y gordas de carne, y pacían entre los juncos

Esperanto

kaj jen el la rivero eliras sep bovinoj belaspektaj kaj grasaj, kaj ili pasxtigxas en la kanejo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

porque sucedía que cuando israel sembraba, subían contra él los madianitas, los amalequitas y los hijos del oriente

Esperanto

kaj kiam la izraelidoj semis, tiam venadis la midjanidoj kaj la amalekidoj kaj la orientanoj, kaj atakadis ilin,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

miré, y he aquí que subían sobre ellos tendones y carne, y la piel se extendió encima de ellos. pero no había espíritu en ellos

Esperanto

kaj mi vidis:jen sur ili estas tendenoj, kaj elkreskis karno, kaj hauxto kovris ilin supre; sed spirito en ili ne estis.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sin embargo, los sacerdotes de los lugares altos no subían al altar de jehovah en jerusalén; sólo comían panes sin levadura entre sus hermanos

Esperanto

tamen la pastroj de la altajxoj ne oferadis sur la altaro de la eternulo en jerusalem, sed ili mangxadis macojn kune kun siaj fratoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero he aquí que otras siete vacas subían detrás de ellas, delgadas, de muy feo aspecto y flacas de carne. jamás he visto otras tan feas como aquéllas en toda la tierra de egipto

Esperanto

sed jen sep aliaj bovinoj eliris post ili, maldikaj, tre malbonaspektaj kaj malgrasaj; tiajn malbelajn, kiel ili, mi ne vidis en la tuta egipta lando;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y cuando subían por la cuesta de la ciudad, se encontraron con unas jóvenes que salían a sacar agua. a éstas les preguntaron: --¿está el vidente en este lugar

Esperanto

irante supren en la urbon, ili renkontis knabinojn, kiuj eliris, por cxerpi akvon; kaj ili diris al tiuj:cxu la antauxvidisto estas cxi tie?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero david subió la cuesta del monte de los olivos; la subió llorando, con la cabeza cubierta y los pies descalzos. también todo el pueblo que estaba con él cubrió cada uno su cabeza, y lloraban mientras subían

Esperanto

kaj david supreniris sur la monton de olivoj, irante kaj plorante; lia kapo estis kovrita, kaj li iris nudpieda; kaj la tuta popolo, kiu estis kun li, kovris cxiu sian kapon kaj iris supren, sencxese plorante.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces saúl dijo a los queneos: --idos, apartaos y salid de en medio de los amalequitas, no sea que yo os destruya juntamente con ellos; porque vosotros tuvisteis misericordia de todos los hijos de israel cuando subían de egipto. entonces los queneos se apartaron de en medio de los amalequitas

Esperanto

kaj saul diris al la kenidoj:iru, deturnu vin kaj forigxu el inter la amalekidoj, por ke mi ne ekstermu vin kune kun ili; vi faris ja favorkorajxon al cxiuj izraelidoj, kiam ili iris el egiptujo. kaj la kenidoj foriris el inter la amalekidoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,931,079 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK