Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
luego se levantaron los jóvenes y le envolvieron. y sacándole fuera, lo sepultaron
aga noored mehed tõusid ning koristasid ta ära ja kandsid ta välja ning matsid maha.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entonces se levantaron el rey, el procurador, berenice y los que se habían sentado con ellos
siis tõusid üles kuningas ja maavalitseja ja berniike ning need, kes nendega istusid,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se levantaron los reyes de la tierra y sus gobernantes consultaron unidos contra el señor y contra su ungido
ilmamaa kuningad on kokku astunud ja ülemad on kogunenud ühte issanda vastu ning tema võitu vastu?”
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siendo galión procónsul de acaya, los judíos de común acuerdo se levantaron contra pablo y le llevaron al tribunal
aga kui gallio oli ahhaia maavalitseja, tõusid juudid ühel meelel pauluse vastu ja viisid ta kohtujärje ette
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el diluvio duró cuarenta días sobre la tierra. las aguas crecieron y levantaron el arca, y se elevó sobre la tierra
siis tuli nelikümmend päeva veeuputust maa peale; vesi tõusis ja tõstis laeva, nõnda et see kerkis kõrgele maast.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entonces se levantaron rebeca y sus criadas, subieron a los camellos y siguieron al hombre. el siervo tomó a rebeca y se fue
siis rebeka ja tema tüdrukud tõusid, istusid kaamelite selga ning järgnesid mehele. nõnda võttis sulane rebeka ja läks.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así hicieron una alianza en beerseba. luego se levantaron abimelec y ficol, jefe de su ejército, y regresaron a la tierra de los filisteos
nõnda sõlmisid nad beer-sebas lepingu. siis abimelek ja tema väepealik piikol tõusid ja läksid tagasi vilistide maale.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
después de los tres días y medio el aliento de vida enviado por dios entró en ellos, y se levantaron sobre sus pies. y un gran temor cayó sobre los que los veían
ja pärast neid kolme ja poolt päeva läks elu vaim jumalast nende sisse ja nad tõusid püsti oma jalgele, ja suur kartus tuli nende peale, kes neid vaatasid.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero algunos de la secta de los fariseos que habían creído se levantaron diciendo: --es necesario circuncidarlos y mandarles que guarden la ley de moisés
aga mõned variseride usulahust, kes olid saanud usklikuks, astusid esile ning ütlesid: „neid tuleb ümber lõigata ja käskida pidada moosese käsku!”
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entonces los hombres tomaron el presente. tomaron también con ellos el doble del dinero, y a benjamín. se levantaron y descendieron a egipto, y se presentaron ante josé
ja mehed võtsid selle kingituse, võtsid ühes kahekordse raha ja benjamini, asusid teele ja läksid alla egiptusesse ning astusid joosepi ette.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a raíz de la modificación de la orden en 2007, se levantaron y flexibilizaron algunas de las prohibiciones, por lo que las medidas notificadas no constituirán un obstáculo al funcionamiento del mercado interior, de conformidad con el artículo 95, apartado 6, del tratado ce.
aastal toimunud korralduse muutmise tulemuseks oli mõne keelu tühistamine ja leevendamine ning seega ei ole teatatud meetmed takistuseks siseturu toimimisele, nagu on ette nähtud eÜ asutamislepingu artikli 95 lõikega 6.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: