Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dirá: «¡no discutáis ante mí!
alors [allah] dira:«ne vous disputez pas devant moi!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ante mí tengo una propuesta.
une proposition nous a été soumise.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ante mí, los enviados no temen.
les messagers n'ont point peur auprès de moi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tengo ante mí el acta del pleno
j'ai devant moi le procèsverbal de la séance plénière du 16 juillet 1993.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
el artículo 67, que lo tengo ante mí, dice:
l'article 67 du règlement, que j'ai devant moi, s'énonce comme suit:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ante mí está sentado el sr. comisario marín.
monsieur le commissaire marin me fait face.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en este momento tengo ante mí algunos datos.
cette fois encore, la distribution s'est limitée à de l'argent.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sin embargo, tengo ante mí un ejemplo de ello.
je vous en prie, ayons un peu de bon sens.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tenía ante mí la tarde para emplearla como quisiera.
je m'étais habillée proprement, et j'étais libre de passer mon après-midi comme bon me semblerait.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tengo aún ante mí una serie de peticiones de palabra.
le président. - monsieur théonas, l'ordre du jour a été présenté aux groupes de l'assemblée.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ya sé que la tarea que tengo ante mí no es fácil.
je sais que la tâche qui est devant moi n'est pas facile.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ante mí se extendían los campos que cruzara el día de mi fuga.
avant d'être encore décidée, je me trouvai déjà au milieu des champs.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no debía vacilar, aunque el capitán nemo se irguiera ante mí.
il n'y avait pas à hésiter, dût le capitaine nemo se dresser devant moi.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el rubor desapareció en un instante y tuve ante mí una palidez mortal.
le rouge disparut de ses joues, qu’envahit une pâleur mortelle.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al volverme vi al capitán nemo ante mí, pero a un capitán nemo irreconocible.
je me retournai. le capitaine nemo était devant moi, mais je ne le reconnus pas.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tengo ante mí el calendario de las próximas citas, elaborado por la comisión.
je pense qu'il faut en tenir compte si nous voulons prêcher l'exemple.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
no tengo ante mí el documento crp.2; quizá no se nos haya entregado.
nous ne l'avons peut-être pas reçu.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a cada movimiento, me parecía que iba a surgir ante mí y preguntarme por qué quería huir.
a chaque mouvement, il me semblait qu'il allait m'apparaître et me demander pourquoi je voulais fuir !
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al cruzar un prado divisé ante mí la torre de la iglesia y me dirigí hacia ella.
en traversant un champ, j'aperçus le clocher de l'église devant moi; je marchai dans cette direction.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
devolved este hombre a manos de sus dos guardias, y que espere a que yo lo llame ante mí.
«remettez cet homme aux mains de ses deux gardes, et qu'il attende que je le rappelle devant moi.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: