Você procurou por: caparazón (Espanhol - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Francês

Informações

Espanhol

caparazón

Francês

céphalothorax

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

caparazón de animales

Francês

carapace d'animal

Última atualização: 2014-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

(a) longitud del caparazón

Francês

a) longueur de la carapace

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

longitud del caparazón 25 mm1

Francês

longueur de carapace de 25 mm1

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

negro de caparazón de tortuga

Francês

noir de carapace de tortue

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

22 mm (longitud del caparazón)

Francês

22 mm (longueur de la carapace)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

galápago aracnoide de caparazón plano

Francês

pyxide à dos plat

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

tortuga de caparazón blando de shanghai

Francês

trionyx du yang-tse

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

tenemos que salir de esta caparazón y ser libres.

Francês

nous devons nous libérer de ces pratiques.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

concha de tortuga (caparazón y placas separadas)

Francês

écaille de tortue (carapaces, feuilles détachées)

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

yo tan sólo pude ver algunas cacuanas de caparazón alargado.

Francês

je ne remarquai, pour mon compte, que quelques cacouannes a carapace allongée.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

lt = longitud total; lc = longitud del caparazón;

Francês

lt = longueur totale / lc = longueur de la carapace

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

3 lc: longitud del caparazón; lt: longitud total.

Francês

3 lc – longueur de la carapace; lt – longueur totale.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

por otra parte, el caparazón está erizado con tubérculos y espinas.

Francês

leur carapace, d'autre part, est hérissée de tubercules et d'épines.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

por la tarde, navegaba ya bajo el inmenso caparazón helado de la banca.

Francês

vers le soir, il flottait déjà sous l'immense carapace glacée de la banquise.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

medida en línea recta desde la parte delantera a la parte trasera del caparazón

Francês

mesurée en ligne droite du bord avant au bord arrière de la carapace.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

por otra parte, el caparazón está erizado con tubérculos y espinas. _bar_

Francês

leur carapace, d'autre part, est hérissée de tubercules et d'épines. _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

y refirió el cuidado que había tenido de calzar con cantos el caparazón de la tortuga.

Francês

et il raconta qu'il avait pris soin de caler la tortue avec des galets.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

¿a qué orden pertenecían esos articulados a los que las rocas daban un segundo caparazón?

Francês

a quel ordre appartenaient ces articulés auxquels le roc formait comme une seconde carapace ?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

a algunos de ellos se les cogió cuando dormían bajo su caparazón, al abrigo de los animales marinos.

Francês

quelques-uns de ces carets, lorsqu'on les prit, dormaient encore dans leur carapace, à l'abri des animaux marins.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,761,547,405 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK