Você procurou por: esta casado con paloma jimenez tienen una ... (Espanhol - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

French

Informações

Spanish

esta casado con paloma jimenez tienen una hija

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Francês

Informações

Espanhol

estado civil: casado, con una hija

Francês

situation familiale : marié, une fille formation

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estado civil: casado, con una hija.

Francês

État civil : marié, une fille formation

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

situación matrimonial casado con una hija y un hijo.

Francês

État civil : marié, une fille et un fils

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estado civil: casado, con una hija y un hijo.

Francês

État civil : marié, une fille et un fils

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estado civil: casado, con una hija mayor de edad

Francês

situation de famille : marié, père d'une fille adulte

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

está casado con una nacional colombiana, con la que tiene una hija.

Francês

il est marié à une ressortissante colombienne avec laquelle il a eu une fille.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

casado, con dos hijos (una hija adulta y un hijo joven).

Francês

marié, deux enfants — une fille adulte et un jeune fils.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

nacido en bialograd en 1954, está casado con jolanta kont y tiene una hija.

Francês

en effet, une telle clause empêcherait les travailleurs des coopératives de certains etats membres de bénéficier des nouvelles possibilités.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

estado civil: casado con ritva tarvainen y padre de una hija y un hijo

Francês

situation de famille : marié à ritva tarvainen, une fille, un fils

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

está casado con la princesa sarah zeid, con la que ha tenido un hijo y una hija.

Francês

il est marié à la princesse sarah zeid, avec qui il a un fils et une fille.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

nacido en briansk (urss), el 8 de enero de 1932, casado, con una hija.

Francês

né le 8 janvier 1932 à briansk (urss) marié, une fille

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estado civil: casada, con dos hijos y una hija

Francês

mariée, mère de deux fils et d'une fille

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estado civil: casado con gwenda fay eaton desde el 14 de enero de 1967; padre de un hijo, una hija y dos hijos adoptivos.

Francês

etat civil : le 14 janvier 1967, il a épousé gwenda fay eaton, qui lui a donné un fils et une fille.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

tienen una hija, dessislava d. komovak., nacida en 1997, y un hijo, alexander a. komovk., nacido en 2001.

Francês

ils ont une fille, d. k., née en 1997, et un fils, a. k., né en 2001.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sin embargo la oposición y varios medios se preguntaron si la rentabilidad financiera obtenida no era un ejemplo de acceso a información privilegiada, pues kirchner esta casado con la actual presidente argentina, cristina fernández.

Francês

toutefois, l'opposition et certains organes des média se demandent si le gain financier a été obtenu grâce à l'accès à une information privilégiée, dans la mesure où m. kirchner est l'époux de la présidente actuelle de l'argentine, cristina fernández.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la elevada proporción de mujeres se debía principalmente a que eran más los hombres que las mujeres que estaban asegurados de manera que sus esposas tenían prestaciones de supervivencia, y las mujeres que suelen estar casadas con hombres de más edad tienen una esperanza de vida más larga.

Francês

ce très fort pourcentage s'explique principalement par le fait que davantage d'hommes que de femmes étaient assurés, de sorte que leur femme bénéficiait de prestations de veuve, et par le fait que les femmes épousent généralement des hommes plus ages qu'elles et que leur espérance de vie est plus longue.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la elevada proporción de mujeres se debe principalmente a que eran más los hombres que las mujeres quienes estaban asegurados, de manera que sus esposas recibían prestaciones de familiares supérstites, y las mujeres suelen estar casadas con hombres de más edad y tienen una esperanza de vida más larga.

Francês

ce très fort pourcentage s'explique principalement par le fait que davantage d'hommes que de femmes étaient assurés, de sorte que leur femme bénéficiait d'une pension de veuvage, et par le fait que les femmes épousent généralement des hommes plus âgés qu'elles et que leur espérance de vie est plus longue.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

240. la ley relativa al seguro de enfermedad de los empleados también prevé la prestación de asistencia financiera a un empleado determinado, por ejemplo a un hombre solo que esté a cargo del cuidado de un hijo o una hija como consecuencia de la decisión de un tribunal o a un hombre casado con una mujer a quien un médico no le permita atender al hijo o a la hija.

Francês

la loi sur l'assurance-maladie des travailleurs permet également d'apporter une assistance financière à un travailleur, par exemple à un célibataire qui s'occupe de l'enfant à la suite d'une décision judiciaire, ou à un homme dont l'épouse ne pourra pas, selon l'avis d'un médecin, s'occuper de l'enfant.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los enfoques personales para suscitar el interés en otro estado miembro cuya lengua no se imparta en el propio centro podrían incluir, por ejemplo, las situaciones siguientes: el profesor está casado con una persona griega; al profesor le gusta el vino de oporto; los padres de un estudiante tienen una residencia veraniega en otro estado miembro;

Francês

on peut manifester de l'intérêt pour un etat membre dont la langue n'est pas enseignée dans son établissement pour des raisons d'ordre personnel: une enseignante a épousé un grec un professeur aime le porto les parents d'un élève possèdent une résidence secondaire dans un autre etat membre certains jeunes du groupe sont originaires d'un autre etat membre (ils sont fils ou filles d'immigrés ou de diplomates)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

artículo 156 1): la esposa dejará de tener la custodia de los hijos cuando un hijo varón cumpla los 11 años de edad y cuando una hija cumpla los 13 años de edad, a menos que el tribunal crea que debe seguir teniendo la custodia hasta que el hijo llegue a la mayoría de edad y la hija se case. 2) la esposa seguirá teniendo la custodia de los hijos si tienen una discapacidad mental o una enfermedad grave, a menos que los intereses de los hijos dicten lo contrario.

Francês

article 156 1) la garde des enfants qui est confiée aux femmes prend fin quand un garçon atteint l'âge de 11 ans et quand une fille atteint l'âge de 13 ans, sauf si le tribunal estime que la garde devra être prolongée jusqu'à la majorité du garçon ou jusqu'au mariage de la fille. 2) les femmes continuent à avoir la garde si l'enfant est mentalement handicapé ou est atteint d'une grave maladie, pour autant que l'intérêt de l'enfant ne dicte pas d'agir autrement.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,357,255 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK