Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
se trata de principios que merecen ser salvaguardados.
ces principes méritent d'être sauvegardés.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
17 000 puestos de trabajo creados o salvaguardados
17 000 emplois créés et/ou préservés
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
12 500 puestos de trabajo más creados o salvaguardados
12 500 emplois supplémentaires créés et/ou préservés
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en más de 58 000 puestos de trabajo permanentes creados o salvaguardados.
en termes d'emplois, leur impact est estimé à plus de 58 000 postes de travail permanents créés ou sauvegardés.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
estos adelantos quedarán salvaguardados en las disposiciones de la futura ley electoral.
les dispositions de la future loi électorale devraient pérenniser ces avancées.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
relaciones con la comisión ser salvaguardados por los tribunales nacionales'1'.
les entreprises qui s'estiment lésées par des infractions aux règles de concurrence peuvent également, ou uniquement, saisir une juridiction nationale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de esta manera los ingresos fiscales obtenidos con la transformación del oro se verían salvaguardados.
les recettes fiscales obtenues de la transformation de l'or se trouveraient ainsi sauvegardées.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
277. los derechos de autor están salvaguardados por la ley nº 8 de 25 de enero de 1991.
277. les droits d'auteur sont protégés par la loi no 8 du 25 janvier 1991.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la función jurídica seguirá velando por que los intereses de la organización estén realmente representados y salvaguardados.
la fonction juridique continuera à assurer une représentation et une sauvegarde efficaces des intérêts de l'organisation.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con la función jurídica se seguirá velando por que los intereses de la organización estén realmente representados y salvaguardados.
la fonction juridique continuera à assurer une représentation et une sauvegarde efficaces des intérêts de l'organisation.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
75. con arreglo a la constitución de china, los derechos humanos son respetados y salvaguardados por el estado.
75. la constitution chinoise garantit le respect et la garantie des droits de l'homme par l'etat.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
144. en el reino unido los derechos humanos están salvaguardados por la labor de varios órganos especializados establecidos por ley.
144. les droits de l'homme sont garantis au royaume-uni par les organes suivants créés en vertu d'instruments législatifs :
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la energía nuclear debe desarrollarse únicamente en tales condiciones que queden salvaguardados el medio ambiente, la salud pública y la armonía social.
l'énergie nucléaire ne devrait être développée que dans des conditions où l'environnement, la santé publique et l'harmonie sociale sont sauvegardés.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿qué salida se va a dar a estos dos casos, hasta ahora tipificados y cuantificados, y como tal salvaguardados ?
dans ce contexte, les schématisations n'ont aucun sens.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
entre los indicadores cuantitativos cabe mencionar los empleos nuevos y salvaguardados, los empleos temporales dentro de los proyectos, las inversiones realizadas, los aumentos
des indicateurs quantitatifs tels que la création et le maintien des emplois, les emplois temporaires générés par les projets, les investissements réalisés, la hausse du
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
esto es también una garantía de que el carácter específico del programa «energía inteligente – europa» quedará salvaguardado.
il est ainsi également garanti que la nature spécifique du programme eie sera préservée.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade: