Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
estar de acuerdo
mesurer
Última atualização: 2022-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no estar de acuerdo
ne pas être d'accord
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mareo al estar de pie
étourdissement en passant à la position debout
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
voy a estar de aprendiz.
je vais être en stage.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no pudimos estar de acuerdo
nous n'avons donc pas
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
no podemos estar de acuerdo.
nous ne pouvons pas être d'accord.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
debemos estar de acuerdo con ella.
je ne peux que l'approuver. #politiqueaustralie
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el fmi no puede estar de acuerdo.
le fmi ne partage pas ce point de vue.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no se puede estar de acuerdo con esto.
on ne peut pas laisser faire ça.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
muchos expresaron estar de acuerdo con él:
beaucoup de personnes sont de son avis et l'ont fait savoir:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
espero estar de vuelta el próximo lunes.
j'espère être de retour lundi prochain.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lo lamento, pero no puedo estar de acuerdo.
je suis désolé, mais je ne peux pas être d'accord.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en ese sentido no podemos sino estar de acuerdo.
là-dessus, nous ne pouvons qu'être d'accord.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
porcentaje de personas que declaran estar de acuerdo!
pourcentage de personnes d accord sur ce qui suit:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
es fácil estar de acuerdo también con esto último.
là encore, l'on ne peut qu'approuver.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sobre el proyecto poseidom sólo podemos estar de acuerdo.
donc, sur ce point, sur le projet poseidom, nous ne pouvons qu'être d'accord.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
todos debemos estar de acuerdo para dictar cualquier medida.
l'accord de tous est nécessaire pour adopter toute mesure que ce soit.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-debemos estar de regreso antes de la noche -dije.
-- nous devons être de retour avant la nuit, dis-je.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el estará de regreso en breve.
il sera de retour sous peu.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: