A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
—indudable.
--rien de plus exact.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eso es indudable.
je vois tout cela bien clairement.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si bien es indudable que esta actua-
ces initiatives ont certainement contribué à améliorer
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
he aquí una indudable fuente de confusión.
voilà très certainement une source de confusion.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siempre habrá diferencias, eso es indudable.
les différends seront toujours là; cela ne fait aucun doute.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es indudable que esta evolución va a continuar.
ces évolutions vont sans aucun doute se poursuivre.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, tendría un valor simbólico indudable.
elle aurait de surcroît une force symbolique indéniable.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es indudable que esto debilita su competitividad internacional.
cela ne peut que les affaiblir face à la concurrence internationale.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
para los futuros estados miembros. esto es indudable.
nous déplorons en outre que le rapport ne fasse pas allusion à la délimitation géographique et culturelle de l'europe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
creo que nuestra contribución a ese respecto es indudable.
je pense que notre contribution à cet égard ne fait aucun doute.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin embargo, es indudable que subsisten importantes dificultades.
il ne fait toutefois aucun doute que de grandes difficultés subsistent.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es indudable que la situación de la mujer está mejorando.
il ne fait pas de doute que les femmes enregistrent des progrès.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es indudable que aún estamos lejos de alcanzar esta situación.
le schéma que nous présentons ne se réalisera certainement pas dans un avenir proche.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin embargo, tienen un impacto medioambiental y visual indudable.
elles ont toutefois un impact environnemental et visuel certain.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es indudable que el nivel promedio de instrucción seguirá aumentando.
le niveau moyen d'instruction des intéressés augmentera certainement encore.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es indudable que no será conveniente seguir siendo vecino de etiopía.
il est clair qu’il devient dangereux d’être le voisin de l’Éthiopie.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es indudable que los problemas humanitarios emergentes se deben atender prontamente.
il ne fait aucun doute que les nouveaux problèmes humanitaires qui surgissent devraient être réglés sans tarder.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la gran diversidad de países suministradores constituye un indudable factor de garantía.
la grande diversité de pays fournisseurs constitue à cet égard un indéniable facteur de garantie.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es indudable que la sangre nueva aportará redoblado vigor a nuestras deliberaciones.
a n'en pas douter, ils apporteront un sang neuf à nos délibérations.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estas experiencias están dando sus primeros pasos y presentan un indudable interés.
ces expériences en sont à leurs premiers pas et sont sans aucun doute intéressantes.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: