Você procurou por: por favor me puede decir por que no me con... (Espanhol - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

French

Informações

Spanish

por favor me puede decir por que no me contestas

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Francês

Informações

Espanhol

¿me puede decir por qué no se ha recogido esta propuesta ?

Francês

je pense, en effet, que nous ne pouvons pas laisser passer ce genre d'arbitraire.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

pero por favor, no me cuente que no sabía nada de ello.

Francês

comme vous le savez, ce système est déjà interdit dans un certain nombre d'etats membres.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

jarzembowski sin embargo, por de pronto puedo decir que no me gusta.

Francês

sindal rence. notre position est claire: nous devons prolonger la durée de validité de la directive.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

no me puedo creer que no se me haya ocurrido.

Francês

je n'arrive pas à croire que je n'y aie pas pensé.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿me puedes decir por qué él te gusta?

Francês

peux-tu me dire pourquoi tu l'aimes ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿me puedes decir por qué rechazaste su oferta?

Francês

tu peux m'expliquer pourquoi tu as refusé leur offre ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es lo único que puedo decir por el momento, ya que no dispongo de otros elementos.

Francês

c'est tout ce queje puis dire pour le moment, ne disposant pas d'autres éléments.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

me contestó que me fuera y que no me metiera en lo que no me importaba.

Francês

il m'a dit de partir et de ne pas me mêler de ces affaires.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no me puedes obligar a hacer algo que no quiero.

Francês

tu ne peux pas me forcer à faire quelque chose que je ne veux pas faire.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

lo que no me puedo imaginar es para qué es todo esto que estoy viendo.

Francês

au bureau, on ne compte plus les gens qui arrivent en retard, et personne n'est autorisé à faire des heures supplémentaires le soir.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

seiler-albring. — (de) por favor, comprenda que por el momento no me pueda referir al caso concreto que acaba de exponer.

Francês

l'heure des questions est close. (')

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

–pero hay una cosa que no me puedo explicar –observó el marino.

Francês

-- mais, fit observer le marin, il y a une chose que je ne puis pas m'expliquer.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

háganse cargo, por favor, de que éstos son problemas jurídicos que no pueden dejarse de lado. yo no me encuentro en una situación revolucionaria en la que pueda decir: «¿qué me importa la constitución?

Francês

j'espère qu'avec la conférence intergouvernementale et l'union économique et monétaire, nous ouvrirons la voie à une évolution institutionnelle accordant au parlement les pleins droits dont jouit chaque parlement dans le monde et qui sont nécessaires dans une démocratie mais qui donneront aussi à un futur exécutif la possibilité d'assumer ses responsabilités politiques devant le parlement.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

no me puedo imaginar ninguna lucha laboral en la que no se produzca la más mínima transgresión del derecho sobre luchas laborales.

Francês

je ne puis imaginer, en effet, un conflit du travail qui se déroulerait vraiment sans la moindre infraction à la législation sur les conflits du travail.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

yo hago el diagnóstico, describo la situación; pero, por favor, no me pidan recetas para todos y cada uno de los problemas sociales que tiene la comunidad porque, con toda humildad, con toda modestia y también con toda sinceridad, les tengo que decir que no las tengo.

Francês

en d'autres termes, nous savons quel est le diagnostic, nous savons quelle est la situation par ticulière qui règne au sein de la communauté, mais je reconnais en toute modestie que nous n'avons pas de solution.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

en ese contexto, el gobierno de la república Árabe siria me ha comunicado que no me puede proporcionar cifras y fechas de futuros retiros.

Francês

dans ce contexte, le gouvernement syrien m'a informé qu'il ne pouvait pas me donner de chiffre et de dates pour un retrait ultérieur.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esta es una exigencia que plantea la propuesta de resolución y que no me puedo cansar de subrayar, pues los asuntos monetarios afectan a todos los ciudadanos así como al crecimiento económico y al empleo.

Francês

dans ma circonscription, plus particulièrement, et je suis sûr qu'il en va de même ailleurs en europe, les personnes âgées qui touchent leur pension par exemple, ne souhaitent pas toujours être payées par virement électronique.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

cuando se acercó el día de la muerte de israel, éste llamó a su hijo josé y le dijo: --si he hallado gracia ante tus ojos, por favor, pon tu mano debajo de mi muslo y muéstrame misericordia y verdad; te ruego que no me sepultes en egipto

Francês

lorsqu`israël approcha du moment de sa mort, il appela son fils joseph, et lui dit: si j`ai trouvé grâce à tes yeux, mets, je te prie, ta main sous ma cuisse, et use envers moi de bonté et de fidélité: ne m`enterre pas en Égypte!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en este momento le podría dai muchos nombres de funcionarios de la comisión que vienen a mí y me dicen : creo que no estoy en el sistio en que debería estar, no me puedo desarrollar, ciuisiera trabajar pero estoy metido en un círculo vicioso.

Francês

ce ne sont pas les fonctionnaires, mais bien les politiciens qui ont le droit et le devoir de dire qu'ils refusent les solutions d'urgence.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

vendamos uno de los caballos, dixo la vieja; yo montaré á las ancas de el de la señorita, puesto que no me puedo sentar mas que sobre una nalga, y así llegarémos á cadiz.

Francês

vendons un des chevaux, dit la vieille; je monterai en croupe derrière mademoiselle, quoique je ne puisse me tenir que sur une fesse, et nous arriverons à cadix.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,996,225 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK