Você procurou por: yo te había esperado (Espanhol - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

French

Informações

Spanish

yo te había esperado

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Francês

Informações

Espanhol

no había esperado demasiado antes de que apareciese.

Francês

je n'avais pas eu à attendre trop longtemps avant que vous n'apparussiez.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en realidad había esperado que esto retrasaría las adhesiones.

Francês

nous sommes particulièrement curieux de voir ce qu'il contient concernant les institutions et le rôle du parlement.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

esto es mucho más de lo que nadie había esperado, pienso.

Francês

c'est, me sem-bie-t-il, beaucoup plus que ce que qui que ce soit aurait pu attendre.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

había esperado que el grupo de expertos hiciera una mejor labor.

Francês

elle s'attendait à ce que le groupe d'experts fasse du meilleur travail.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

terminó la comida con menos animación de lo que pencroff había esperado.

Francês

le dîner finit moins gaiement que n'avait espéré pencroff.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, yo había esperado que los grupos hablaran entre sí y trataran de resolver esas cuestiones.

Francês

j'avais également espéré que des groupes se concerteraient et s'efforceraient de résoudre ces questions.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

lamentablemente, estas gestiones no lograron el arreglo político que se había esperado.

Francês

ces efforts n'ont malheureusement pas permis de parvenir au règlement politique espéré.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el organismo había esperado reducir el número de escuelas que funcionaban con ese régimen.

Francês

l'office avait espéré réduire le nombre d'écoles fonctionnant selon ce principe.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en general, en esa época sentí que tuve suerte, había esperado peor trato…

Francês

en général, en ce moment-là, j'ai senti que j'ai eu de la chance, car je m'étais attendue a être traitée plus mal...

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sin embargo, yo había esperado que rmbiera presentado aquí propuestas concretas acerca de los que el consejo considera necesario.

Francês

nous devrons mettre l'accent sur ce point dans le rapport que nous présenterons lors du conseil européen qui se tiendra à londres en décembre prochain.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

national afirmó que había esperado realizar beneficios del orden de 10% sobre los fondos.

Francês

la société déclare qu'elle comptait tirer un profit de 10 % de l'emploi de cet argent.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en un principio, la secretaría había esperado distribuir la propuesta de fondo fiduciario en el año 2012.

Francês

le secrétariat comptait initialement être en mesure de publier une proposition concernant un fonds de cette nature avant fin 2012.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, la junta señaló que había esperado cuatro meses en suecia antes de solicitar asilo.

Francês

en outre, le conseil a souligné qu’elle avait attendu quatre mois en suède avant de déposer une demande d’asile.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

asimismo, su delegación había esperado que se evitara prejuzgar sobre el resultado de las medidas de economía.

Francês

la délégation marocaine espérait également éviter de préjuger des résultats des mesures d'économie.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

yo he estado haciendo lo mismo, aunque había esperado que algunas de las sesiones y talleres serían mejores de lo que en realidad fueron.

Francês

j'ai longtemps fait de même, malgré mon espoir d'être davantage passionnée par certaines sessions et ateliers.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

había esperado que el nuevo gobierno federal de transición actuara para consolidar prontamente la buena voluntad con que había comenzado.

Francês

il avait espéré que le nouveau gouvernement fédéral de transition agirait vite pour consolider la bonne volonté qui avait présidé à ses débuts.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no está claro cómo salieron las municiones de burkina faso y el grupo había esperado que las autoridades de ese país hubieran podido aclararlo.

Francês

il est difficile de savoir comment elles ont quitté ce pays et le groupe avait espéré que les autorités burkinabé pourraient éclaircir cette question.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

313. el gobierno de hong kong había esperado introducir medidas legislativas para la aplicación de las propuestas previo acuerdo con el gobierno chino.

Francês

313. le gouvernement de hongkong espérait pouvoir arriver à un accord avec le gouvernement chinois pour adopter la législation mettant en oeuvre ces propositions.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la creación del registro de armas convencionales de las naciones unidas constituyó un primer paso que el mundo entero había esperado durante mucho tiempo.

Francês

le registre des armes classiques des nations unies constitue un premier pas que le monde entier a attendu longtemps.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

con un 2,3% en 1996, la tasa de crecimiento fue ligeramente superior a la del año anterior pero inferior a la que se había esperado.

Francês

le taux de 1996 (2,3 %) a été légèrement supérieur à celui de l'année précédente, mais inférieur à ce qui avait été anticipé.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,696,467 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK