Você procurou por: acometer (Espanhol - Grego)

Espanhol

Tradutor

acometer

Tradutor

Grego

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Grego

Informações

Espanhol

Ésta es la tarea que debemos acometer.

Grego

Εκεί πρέπει να ρίξουμε το βάρος μας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿por qué se evita acometer este problema?

Grego

(Ανάμικτες αντιδράσεις)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por tanto, procede acometer un control de proporcionalidad.

Grego

Συνεπώς, ο έλεγχος πρέπει να αφορά την τήρηση της αρχής της αναλογικότητας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

acometer la elaboración de una política que impulse la investigación.

Grego

Έναρξη του σχεδιασμού πολιτικής η οποία να ευνοεί την έρευνα.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

acometer nuevos esfuerzos para mejorar la situación de los discapacitados.

Grego

Καταβολή πρόσθετων προσπαθειών για τη βελτίωση της κατάστασης ατόμων με αναπηρία.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

tales son los factores que han de inducirnos a acometer la reforma.

Grego

(Χειροκροτήματα)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

tanto la presidencia como la comisión están dispuestas a acometer esta tarea.

Grego

Η κλιματική μεταβολή αποτελεί το καταλληλότερο παράδειγμα για να απεικονίσει πώς έχει η κατάσταση.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el observatorio del desarrollo sostenible ha decidido acometer dos tareas principales en 2007.

Grego

Το ΠΒΑ αpiοφάσισε να αναλάβει δύο σηαντικέ εργασίε κατά τη διάρκεια του 2007.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al acometer estos objetivos, la actuación debe centrarse en las siguientes prioridades:

Grego

Για την υλοποίηση των στόχων αυτών, η δράση θα πρέπει να επικεντρωθεί στις ακόλουθες προτεραιότητες:

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a) acometer reformas con el objetivo de mejorar el ren dimiento de sus economías;

Grego

α) να πραγματοποιήσουν μεταρρυθμίσεις με σκοπό τη βελ­τίωση των επιδόσεων των οικονομιών τους'

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

para acometer estas prioridades, se anima a los estados miembros a dar primacía a actuaciones básicas.

Grego

Για να ανταποκριθούν στις προτεραιότητες αυτές, τα κράτη μέλη καλούνται να εστιάσουν τη στήριξη σε βασικές δράσεις.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el derecho de ordenación no puede disponer las medidas necesarias para acometer nuestros problemas de medio ambiente.

Grego

Αυτό κοστίζει όμως λεφτά, και λεφτά δεν υπάρχουν.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

denominación del régimen de ayuda: ayuda para acometer intervenciones dirigidas a producir energía a partir de fuentes renovables

Grego

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης: Στήριξη για την υλοποίηση προγραμμάτων με στόχο την παραγωγή ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

a las instituciones comunitarias corresponderá asegurar que los recursos y el personal se ajustan a la envergadura de las tareas que hay que acometer.

Grego

— τη διαχείριση του προγράμματος·

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

las empresas podrán solicitar después ayudas para acometer el plan estratégico mediante inversiones en las explotaciones que les permitan ampliar sus actividades en el futuro.

Grego

Συνεπώς, το μεγαλύτερο των δαπανών θα λάβει χώρα προς το τέλος της περιόδου εφαρμογής του καθεστώτος.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

completar el marco legislativo necesario para acometer el proceso de descentralización y garantizar que los municipios cuentan con los medios necesarios para ejercer sus nuevas competencias.

Grego

Ολοκλήρωση του απαιτούμενου νομοθετικού πλαισίου για την εφαρμογή της διαδικασίας αποκέντρωσης και διασφάλιση της παροχής των απαιτούμενων μέσων στους δήμους για την εκτέλεση των νέων αρμοδιοτήτων τους.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

acometer funciones de prevención de riesgos laborales en las empresas, en los servicios externos y en las entida­des auditoras de los sistemas de pre­vención de las propias empresas.

Grego

πρόληψης, στο τρίτο κεφάλαιο ορίζονται και ρυθμίζονται οι συνθήκες για τις εξής περιπτώσεις: υπηρεσίες και στις υπηρεσίες ελέγχου των συστημάτων πρόληψης των επιχειρή­σεων.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en segundo lugar, interesa llamar la atención de la, a nuestro juicio, inapropiada forma de acometer la parte dedicada a la reconversión de los olivares.

Grego

Ωστόσο, υπάρχει ανάγκη να επισημάνουμε τα εξής: κατά πρώτον, η πρόταση ανα­φέρεται βασικά στην Ιταλία.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

decidir más democráticamente, es el llamado procedimiento de «cooperación», en torno al cual gira la prueba que vamos a acometer conjuntamente.

Grego

Μου έκανε εντύπωση η μεγάλη συνείδηση της κοινής μοίρας που σχεδόν αυτονόητα

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

además, ¿qué vale el socio, el interlocutor palestino que ha tardado tanto en acometer las funciones policiales que, en adelante, son misión suya?

Grego

Δεν είμαι υπέρ της εύκολης λύσης.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
9,140,733,222 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK