Você procurou por: desde el cielo tus ojos me guian (Espanhol - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Greek

Informações

Spanish

desde el cielo tus ojos me guian

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Grego

Informações

Espanhol

desde el cielo, tom y lila dicen adiós a sus amigos.

Grego

Αpiό τον ουρανό, ο Το# και η Λίλα χαιρετούν του φίλου του.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el ángel de jehovah llamó por segunda vez a abraham desde el cielo

Grego

Και εφωνησε δευτερον ο αγγελος του Κυριου προς τον Αβρααμ εκ του ουρανου,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y nosotros oímos esta voz dirigida desde el cielo cuando estábamos con él en el monte santo

Grego

και ταυτην την φωνην ημεις ηκουσαμεν εξ ουρανου ελθουσαν, οντες μετ' αυτου εν τω ορει τω αγιω.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y vino una voz desde el cielo: "tú eres mi hijo amado; en ti tengo complacencia.

Grego

και φωνη εγεινεν εκ των ουρανων Συ εισαι ο Υιος μου ο αγαπητος, εις τον οποιον ευηρεστηθην.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

oh dios de los ejércitos, vuelve, por favor; mira desde el cielo, considera y visita esta viña

Grego

Επιστρεψον, δεομεθα, Θεε των δυναμεων επιβλεψον εξ ουρανου και ιδε, και επισκεψαι την αμπελον ταυτην,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pues la ira de dios se manifiesta desde el cielo contra toda impiedad e injusticia de los hombres que con injusticia detienen la verdad

Grego

Διοτι οργη Θεου αποκαλυπτεται απ' ουρανου επι πασαν ασεβειαν και αδικιαν ανθρωπων, οιτινες κατακρατουσι την αληθειαν εν αδικια.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

mientras iba de viaje, llegando cerca de damasco, aconteció de repente que le rodeó un resplandor de luz desde el cielo

Grego

Ενω δε πορευομενος επλησιαζεν εις την Δαμασκον, εξαιφνης ηστραψε περι αυτον φως απο του ουρανου,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en cuanto al espía desde el cielo o programa zircon, sobre el que se basaba todo el asunto, miles de personas han visto

Grego

Σ' αυτό το θέμα, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα έχει να παίξει ένα σπουδαίο ρόλο.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"descendiste sobre el monte sinaí y les hablaste desde el cielo. les diste decretos rectos, instrucciones fieles, leyes y mandamientos buenos

Grego

Και κατεβης επι το ορος Σινα, και ελαλησας μετ' αυτων εξ ουρανου, και εδωκας εις αυτους ευθειας κρισεις και αληθινους νομους, διαταγματα και εντολας αγαθας

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

se puede chillar y se pueden gritar lemas desde el cielo, pero la gente no invertirá, a no ser que esté convencida de que existe la posibilidad de conseguir un rendimiento.

Grego

Από την άποψη αυτή, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προτρέξω της αυριανής συζήτησης και να επισημάνω τις δικές μου προτε­ραιότητες για την άτυπη σύνοδο κορυφής.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

una lanzadera ariane 5 despega en el cielo de kourou desde el puerto espacial europeo el 18 de diciembre de 2004.

Grego

Η ΕΥΡƒΠΗ των Εpiιχειρήσεων αριθ. 19

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

mira desde tu santa morada, desde el cielo, y bendice a tu pueblo israel y la tierra que nos has dado, como juraste a nuestros padres: una tierra que fluye leche y miel.

Grego

επιβλεψον εκ του οικου σου του αγιου, εκ του ουρανου, και ευλογησον τον λαον σου τον Ισραηλ, και την γην την οποιαν εδωκας εις ημας, καθως ωμοσας προς τους πατερας ημων, γην ρεουσαν γαλα και μελι.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y retribuir con descanso, junto con nosotros, a vosotros que sois afligidos. esto sucederá cuando el señor jesús con sus poderosos ángeles se manifieste desde el ciel

Grego

εις εσας δε τους θλιβομενους ανεσιν μεθ' ημων, οταν ο Κυριος Ιησους αποκαλυφθη απ' ουρανου μετα των αγγελων της δυναμεως αυτου

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces dios escuchó la voz del muchacho, y el ángel de dios llamó a agar desde el cielo y le dijo: --¿qué tienes, agar? no temas, porque dios ha oído la voz del muchacho, allí donde está

Grego

Εισηκουσε δε ο Θεος την φωνην του παιδιου και εφωνησεν αγγελος Θεου προς την Αγαρ εκ του ουρανου, και ειπε προς αυτην, Τι εχεις, Αγαρ; μη φοβου διοτι ηκουσεν ο Θεος την φωνην του παιδιου εκ του τοπου ενθα κειται

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

jehovah dijo a abram, después que lot se había separado de él: "alza tus ojos y mira desde el lugar donde estás, hacia el norte, el sur, el este y el oeste

Grego

Και ειπε Κυριος προς τον Αβραμ, αφου διεχωρισθη ο Λωτ απ' αυτου, Υψωσον τωρα τους οφθαλμους σου, και ιδε απο του τοπου οπου εισαι, προς αρκτον και μεσημβριαν και ανατολην και δυσιν

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

sin embargo, yo, señor presidente, abogo por la suspensión de la inmunidad, aunque digo acto seguido que acataré y respetaré y suscribiré la que sea la opinión mayoritaria de esta asamblea, recordando aquellas bellísimas palabras de arguelles, en el discurso preliminar de la constitución española de 1812, cuando decía que desde el cielo estrellado de las ideas se hace la luz.

Grego

Παρ' όλα αυτά εγώ, κύριε Πρόε­δρε είμαι υπέρ της άρσης της ασυλίας, αν και λέω ότι θα συνταχθώ και θα σεβαστώ και θα συνυπογράψω την απόφαση της πλειοψηφίας της Συνέλευσης όποια κι αν είναι, ενθυμούμενος εκείνα τα ωραία λόγια του arguelles, στην εισαγωγική ομιλία του γιατο Ισπανικό Σύνταγμα του 1812 όταν έλεγε ότι από τον έναστρο ουρανό των ιδεών δημιουργείται το φως.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,786,490,223 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK