Você procurou por: financiables (Espanhol - Grego)

Espanhol

Tradutor

financiables

Tradutor

Grego

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Grego

Informações

Espanhol

acciones financiables

Grego

Ενέργειες επιδεχόμενες χρηματοδότηση

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

las inversiones financiables

Grego

Χρηματοδοτήσεις

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

objetivo de la ayuda iniciativas financiables

Grego

Σκοπός της ενίσχυσης Πρωτοβουλίες επιλέξιμες για χρηματοδότηση

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

— comprender acciones financiables a cargo del fse;

Grego

— να περιλαμβάνει ενέργειες που να μπορούν να χρηματοδοτηθούν από το ΕΚΤ-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

los gastos serán financiables a partir del 1 de mayo de 2007.

Grego

Οι δαπάνες είναι επιλέξιμες από την 1η Μαΐου 2007.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

los gastos serán financiables a partir del 1 de marzo de 2007.

Grego

Οι δαπάνες είναι επιλέξιμες από 1ης Μαρτίου 2007.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

procede especificar los tipos de medidas que son financiables con cargo a dichos fondos.

Grego

Θα πρέπει να προσδιοριστεί το είδος των μέτρων που μπορούν να χρηματοδοτούνται από τα ταμεία αυτά.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

los gastos serán financiables desde la fecha de adopción de la presente acción común.

Grego

[2] ΕΕ l 143 της 11.6.2003, σ. 50.[3] ΕΕ l 318 της 16.12.2000, σ. 1.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

estamos soportando una pesada carga para conseguir que las pensiones de vejez sigan siendo financiables.

Grego

Στους ώμους μας φέρουμε το τεράστιο βάρος της εξασφάλισης των συνταξιοδο­τικών δικαιωμάτων των ηλικιωμένων.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

los gastos serán financiables a partir de la fecha de la entrada en vigor de la presente decisión.

Grego

Οι δαπάνες είναι επιλέξιμες από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

los gastos financiados con el importe indicado en el apartado 1 serán financiables a partir del 1 de marzo de 2008.

Grego

Οι δαπάνες που χρηματοδοτούνται από το ποσό που ορίζεται στην παράγραφο 1 είναι επιλέξιμες από 1ης Μαρτίου 2008.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la finalidad de esta iniciativa era generar propuestas de proyectos a gran escala y financiables, en los que poder invertir.

Grego

Στόχος ήταν να καταλήξουν σε προτάσεις για μεγάλης κλίμακος αποδεκτά έργα, ούτως ώστε να μπορούν να γίνουν επενδύσεις.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

2. los gastos contemplados en el artículo 9 serán financiables después de la adopción de la presente acción común.artículo 16

Grego

[1] ΕΕ l 97 της 15.4.2005, σ. 57.[2] ΕΕ l 234 της 3.7.2004, σ. 13· κοινή δράση όπως τροποποιήθηκε από την κοινή δράση 2005/96/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ l 31 της 4.2.2005, σ. 70).

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

por eso, los departamentos ministeriales tienen una gran necesidad de que los municipios presenten "proyectos financiables".

Grego

Αντιθέτως, η εξέλιξη τους άρχισε με την "περιορισμένη αυτονομία" για να καταλήξει στην "κλιμακωτή συνδιοίκηση" με τις κεντρικές αρχές.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

los gastos serán financiables, incluidos los costes indirectos, a partir de la fecha de entrada en vigor de la presente acción común.

Grego

Οι δαπάνες θα είναι επιλέξιμες, συμπεριλαμβανομένου του έμμεσου κόστους, από την ημερομηνία θέσης σε ισχύ αυτής της κοινής δράσης.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la gestión del gasto se regirá por un contrato entre el representante especial de la ue y la comisión. los gastos serán financiables a partir del 1 de marzo de 2007.

Grego

Η διαχείριση των δαπανών υπόκειται σε σύμβαση μεταξύ του ΕΕΕΕ και της Επιτροπής.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

si el importe de los pagos relativos a los gastos financiables supera los medios presupuestarios disponibles, el porcentaje de participación financiera comunitaria que figura en el tercer párrafo se reducirá proporcionalmente.

Grego

3. Η Επιτροπή μπορεί να αναλάβει εργασίες για την διατήρηση και την ανάπτυξη των συστημάτων ελέγχου και άμεσης ηλεκτρονικής πληροφόρησης μέσω των κρατών μελών και της Επιτροπής.Άρθρο 5

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

no serían vendibles ni financiables. aparte de ello, estamos importando cerca de 50 millones de toneladas de productos sustitutivos que requieren una superficie de cultivo de 10 millones de hectáreas.

Grego

Έλα­βαν ένα μέτρο το οποίο επικροτούμε: το δικαίωμα ή την υποχρέωση πληροφόρησης, έτσι ώστε να κοινοποιούνται όλα τα κεφάλαια, ο κατάλογος και η χρησιμοποίηση τους.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el importe de referencia financiera previsto para cubrir los gastos relacionados con el mandato del reue será de 530000 eur. los gastos serán financiables a partir del 1 de agosto de 2004.»

Grego

Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προορίζεται να καλύψει τις δαπάνες που απορρέουν από την εντολή του ειδικού εντεταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης ανέρχεται σε 530000 eur. Οι δαπάνες είναι επιλέξιμες από την 1η Αυγούστου 2004.»

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

6. los gastos serán financiables a partir de la fecha de entrada en vigor de la presente acción común.7. el equipo y los suministros para la oficina coordinadora en bruselas serán adquiridos o arrendados en nombre de la ue.

Grego

7. Ο εξοπλισμός και οι προμήθειες για το Γραφείο Συντονισμού στις Βρυξέλλες αγοράζονται και μισθώνονται εξ ονόματος της ΕΕ.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,784,585,808 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK